Translation

// MARK: Threads
room_thread_title
English
Thread
6/100
Key English Czech State
room_join_group_call Join Připojit se
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Abyste mohli zahájit hovor, musíte být administrátorem nebo moderátorem.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_emote_description Displays action
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_part_room_description Leave room
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_thread_title Thread Vlákno
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopírovat odkaz na vlákno
threads_title Threads Vlákna
threads_action_all_threads All threads Věechna vlákna
threads_action_my_threads My threads Moje vlákna
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Udržujte diskuse organizované pomocí vláken
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Vlákna pomáhají udržovat konverzace k tématu a snadno je sledovat.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Odpovězte na probíhající vlákno nebo klepněte na zprávu a pomocí "Vlákno" založte nové vlákno.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Tip: Tapněte na zprávu a pomocí "Vlákno" ji založte.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Zobrazit všechna vlákna
message_from_a_thread From a thread Z vlákna
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Vlákna již nejsou nadále experimentální
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Všechna vlákna vytvořená během experimentálního období budou nyní <b>vykreslena jako běžné odpovědi</b>.<br/><br/>Bude se jednat o jednorázový přechod, protože vlákna jsou nyní součástí specifikace Matrix.
threads_notice_done Got it Rozumím
threads_beta_title Threads Vlákna
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Udržujte diskuse organizované pomocí vláken.

Vlákna pomáhají udržovat vaše konverzace aktuální a snadno sledovatelné.
Key English Czech State
room_replacement_link The conversation continues here. Tato konverzace pokračuje zde.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu poslat neodeslané zprávy
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Prosí
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator Kontaktujte vašeho správce služby
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. pokračujte v používání těchto služeb.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Tento 'homeserver' -domovský server překročil některý z limitů.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Tento 'homeserver' - domácí server narazil na svůj měsíční limit aktivních uživatelů
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. někteří uživatelé se nebudou moci přihlásit.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. aby byl tento limit zvýšen.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Místnosti jsou skvělé pro jakýkoli skupinový chat, soukromý i veřejný. Klepnutím na tlačítko + můžete vyhledat stávající místnosti nebo vytvořit nové.
rooms_empty_view_title Rooms Místnosti
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Posuvník pro ukončení volání pro všechny
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread Vlákno
room_title_invite_members Invite members Pozvat členy
room_title_members %@ members %@ members -členové
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members aktivní členové %@/%@
room_title_new_room New room Nová místnost
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktivní -active člen
room_title_one_member 1 member 1 člen
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ právě píšou…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete odstranit všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Odstranit neodeslané zprávy
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Nepodařilo se odeslat zprávu.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Zprávu se nepodařilo odeslat z důvodu přítomnosti neznámých relací.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Koncové šifrování je ve fázi beta a nemusí být spolehlivé.

Zatím byste mu neměli důvěřovat, pokud jde o zabezpečení dat.

Zařízení zatím nebudou schopna dešifrovat historii z doby před jejich připojením.

Šifrované zprávy nebudou viditelné v klientech, kteří ještě neimplementují šifrování.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar vikdevelop

New translation

Element iOS / Element iOSCzech

Thread
Vlákno
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_thread_title
Source string comment
// MARK: Threads
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cs.lproj/Vector.strings, string 525