Translation

room_offline_notification
English
Connectivity to the server has been lost.
35/410
Key English Czech State
room_new_messages_notification %d new messages %d nových zpráv
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ právě píše…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ právě píšou…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ a další píší…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Odeslat zprávu (nešifrovanou)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Odešlete odpověď (nezašifrovanou)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Nepodařilo se otevřít odkaz.
room_message_editing Editing Upravování
room_message_replying_to Replying to %@ Odpověď na %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Na přispívání do této místnosti nemáte právo
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Odeslat šifrovanou zprávu…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Odeslat zašifrovanou odpověď…
room_message_short_placeholder Send a message… Odeslat zprávu…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Odešlete odpověď…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Spojení se serverem bylo přerušené.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Nepodařilo se odeslat zprávu.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Zprávu se nepodařilo odeslat z důvodu přítomnosti neznámých relací.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Odstranit neodeslané zprávy
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete odstranit všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Probíhající konferenční hovor. Připojit se jako %@ nebo %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Probíhající konferenční hovor. Připojit se jako %@ nebo %@. %@ to.
room_ongoing_conference_call_close Close Zavřít
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Potřebujete povolení ke správě konferenčního hovoru v této místnosti
room_prompt_resend Resend all Znovu poslat vše
room_prompt_cancel cancel all zrušit vše
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu poslat neodeslané zprávy
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
room_event_action_copy Copy Kopírovat
room_event_action_quote Quote Citovat
room_event_action_remove_poll Remove poll Odstranit anketu
Key English Czech State
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ a ostatní
room_new_message_notification %d new message %d nová zpráva
room_new_messages_notification %d new messages %d nových zpráv
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Abyste mohli zahájit hovor, musíte být administrátorem nebo moderátorem.
room_notifs_settings_account_settings Account settings
room_notifs_settings_all_messages All Messages
room_notifs_settings_cancel_action Cancel
room_notifs_settings_done_action Done
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Spojení se serverem bylo přerušené.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ právě píše…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Probíhající konferenční hovor. Připojit se jako %@ nebo %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Zavřít
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Probíhající konferenční hovor. Připojit se jako %@ nebo %@. %@ to.
room_open_dialpad Dial pad Číselník
room_participants_action_ban Ban from this room Vyhodit z této místnosti
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Schovat všechny zprávy od tohoto uživatele
room_participants_action_invite Invite Pozvat
room_participants_action_leave Leave this room Odejít z místnosti
room_participants_action_mention Mention Zmínka
room_participants_action_remove Remove from this room Odebrat z této místnosti
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Nástroje pro správce
room_participants_action_section_devices Sessions Relace
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Přímé chaty

Loading…

User avatar netman

New translation

Element iOS / Element iOSCzech

Connectivity to the server has been lost.
Spojení se serverem bylo přerušené.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_offline_notification
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/cs.lproj/Vector.strings, string 434