Translation

room_participants_remove_prompt_title
English
Confirmation
9/120
Key English Czech State
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Začněte seznamem kontaktů
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Nechte %@ zobrazit své kontakty, abyste mohli rychle začít chatovat s těmi, které znáte nejlépe.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Najít vaše kontakty
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Tuto funkci lze kdykoli vypnout v nastavení.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Nepodařilo se spojit s ověřovacím serverem.
room_participants_title Participants Účastníci
room_participants_add_participant Add participant Přidat účastníka
room_participants_one_participant 1 participant 1 účastník
room_participants_multi_participants %d participants %d účastníci
room_participants_leave_prompt_title Leave room Odejít z místnosti
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Odejít
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Opravdu chcete opustit tuto místnost?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Opravdu chcete odejít?
room_participants_leave_processing Leaving Odcházení
room_participants_leave_success Left room Levá místnost
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Potvrzení
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Opravdu chcete odstranit %@ z tohoto chatu?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Opravdu chcete odmítnout pozvání?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Potvrzení
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Opravdu chcete pozvat uživatele %@ do této konverzace?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Jste si jisti, že chcete pozvat %@ do %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrovat členy místnosti
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Filtrovat členy
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Hledat / Pozvat podle uživatelského ID, jména nebo emailu
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Chyba pozvání
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Chybně zadané ID. Měla by to být e-mailová adresa nebo ID matice, například "@localpart:domain"
room_participants_invited_section INVITED POZVANÍ
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Není nakonfigurován žádný ověřovací server, takže nelze zahájit chat s kontaktem pomocí e-mailu.
room_participants_online Online Online
Key English Czech State
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Potvrzení
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Jste si jisti, že chcete pozvat %@ do %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving Odcházení
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Opravdu chcete opustit tuto místnost?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Opravdu chcete odejít?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Odejít z místnosti
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Odejít
room_participants_leave_success Left room Levá místnost
room_participants_multi_participants %d participants %d účastníci
room_participants_now now nyní
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_one_participant 1 participant 1 účastník
room_participants_online Online Online
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Opravdu chcete odstranit %@ z tohoto chatu?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Potvrzení
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Opravdu chcete odmítnout pozvání?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Zprávy v této místnosti jsou šifrovány end-to-end.

Vaše zprávy jsou zabezpečeny zámky a jedinečnými klíči je můžete odemknout pouze vy a příjemce.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Zprávy jsou zde šifrovány end-to-end.

Vaše zprávy jsou zabezpečeny zámky a pouze vy a příjemce máte jedinečné klíče k jejich odemčení.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Zprávy v této místnosti nejsou šifrovány end-to-end.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Zprávy zde nejsou šifrovány end-to-end.
room_participants_security_loading Loading… Načítání…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Není nakonfigurován žádný ověřovací server, takže nelze zahájit chat s kontaktem pomocí e-mailu.
room_participants_title Participants Účastníci
room_participants_unknown Unknown Neznámý
room_place_voice_call Voice call Hlasový hovor
room_please_select Please select a room
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Tato místnost je pokračováním jiného rozhovoru.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Klepnutím zobrazíte starší zprávy.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Chcete odmítnout pozvánku nebo tohoto uživatele ignorovat?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS Potvrzení
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar netman

New translation

Element iOS / Element iOSCzech

Confirmation
Potvrzení
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_remove_prompt_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/cs.lproj/Vector.strings, string 359