Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
24/220
Key English Czech State
room_message_short_placeholder Send a message… Odeslat zprávu…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Odešlete odpověď…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Spojení se serverem bylo přerušené.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Nepodařilo se odeslat zprávu.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Zprávu se nepodařilo odeslat z důvodu přítomnosti neznámých relací.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Odstranit neodeslané zprávy
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Opravdu chcete odstranit všechny neodeslané zprávy v této místnosti?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Probíhající konferenční hovor. Připojit se jako %@ nebo %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Probíhající konferenční hovor. Připojit se jako %@ nebo %@. %@ to.
room_ongoing_conference_call_close Close Zavřít
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Potřebujete povolení ke správě konferenčního hovoru v této místnosti
room_prompt_resend Resend all Znovu poslat vše
room_prompt_cancel cancel all zrušit vše
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu poslat neodeslané zprávy
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
room_event_action_copy Copy Kopírovat
room_event_action_quote Quote Citovat
room_event_action_remove_poll Remove poll Odstranit anketu
room_event_action_end_poll End poll Ukončit anketu
room_event_action_redact Remove Odstranit
room_event_action_more More Víc
room_event_action_share Share Sdílet
room_event_action_forward Forward Vpřed
room_event_action_view_in_room View in room Zobrazit v místnosti
room_event_action_permalink Copy link to message Trvalý odkaz
room_event_action_view_source View Source Zobrazit zdroj
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source Zobrazit dešifrovaný zdroj
room_event_action_report Report content Nahlasit obsah
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Důvod proč nahlásit obsah
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user Důvod odebrání tohoto uživatele
Key English Czech State
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Určitě chcete tento chat zveřejnit? Kdokoli si může přečíst vaše zprávy a připojit se k chatu.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Zveřejnit tento chat?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup)
room_creation_name_title Room name:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_creation_participants_title Participants:
room_creation_privacy Privacy Soukromí
room_creation_private_room This chat is private Tento chat je soukromý
room_creation_public_room This chat is public Tento chat je veřejný
room_creation_title New Chat Nový chat
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Místnost byla již vytvořena. Prosím vyčkejte.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Smazat neodeslané zprávy
room_details_access_row_title Access
room_details_access_section Who can access this room?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory
room_details_access_section_for_dm Who can access this?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS SmazaOdstranit neodeslané zprávy

Loading…

User avatar netman

New translation

Element iOS / Element iOSCzech

Delete unsent messages
Smazat neodeslané zprávy
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/cs.lproj/Vector.strings, string 446