Translation

device_verification_security_advice_number
English
Compare the numbers, ensuring they appear in the same order.
0/600
Key English Welsh State
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Byddwch yn colli mynediad i'ch negeseuon amgryptiedig os byddwch chi'n allgofnodi rwan
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Dydw i ddim eisiau i fy negeseuon amgryptiedig
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Byddwch yn colli ei'ch negeseuon amgryptiedig
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Byddwch yn colli mynediad i'ch negeseuon amgryptiedig oni bai eich bod yn gwneud copi wrth gefn o'ch allweddi cyn allgofnodi.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Allgofnodi
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Creu Copi Wrth Gefn
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Creu copi allwedd wrth gefn ar y gweill. Os byddwch chi'n allgofnodi nawr byddwch chi'n colli mynediad i'ch negeseuon wedi'u hamgryptio.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Dydw i ddim eisiau i fy negeseuon amgryptiedig
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Arosaf
key_verification_other_session_title Verify session
key_verification_new_session_title Verify your new session
key_verification_this_session_title Verify this session
key_verification_user_title Verify them Gwirio defnyddiwr
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Canslodd y parti arall y gwiriad.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Mae'r gwiriad wedi'i ganslo. Rheswm: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Methu llwytho gwybodaeth am y sesiwn.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Cais Gwirio sy'n Dod i Mewn
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Gwiriwch y sesiwn hon i'w nodi fel un y gellir ymddiried ynddo. Mae sesiynau ymddiriedol partneriaid yn rhoi tawelwch meddwl ychwanegol i chi wrth ddefnyddio negeseuon wedi'u hamgryptio o'r dechrau i'r diwedd.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Bydd gwirio'r sesiwn hon yn ei nodi fel un y gellir ymddiried ynddo, a hefyd yn marcio'ch sesiwn fel un y gellir ymddiried ynddo i'r partner.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Gwirio trwy gymharu testun byr
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Aros i'r partner dderbyn…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Dim byd yn ymddangos? Nid yw pob cleient yn cefnogi gwirio rhyngweithiol eto. Defnyddiwch yr hen fodd o wirio.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Dechrau Gwirio
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Defnyddio'r Hen Fodd o Wirio
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Mewngofnodiad Newydd
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Defnyddiwch y sesiwn hon i wirio'ch un newydd, gan roi mynediad iddo i negeseuon wedi'u hamgryptio :%@
Os na wnaethoch fewngofnodi i'r sesiwn hon, mae'n bosibl y bydd eich cyfrif mewn perygl..
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Dechrau gwirio
Key English Welsh State
device_verification_emoji_strawberry Strawberry Mefusen
device_verification_emoji_telephone Telephone Ffôn
device_verification_emoji_thumbs up Thumbs up Codi bawd
device_verification_emoji_train Train Trên
device_verification_emoji_tree Tree Coeden
device_verification_emoji_trophy Trophy Tlws
device_verification_emoji_trumpet Trumpet Trwmped
device_verification_emoji_turtle Turtle Crwban
device_verification_emoji_umbrella Umbrella Ymbarél
device_verification_emoji_unicorn Unicorn Ungorn
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Methu llwytho gwybodaeth am y sesiwn.
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Gwiriwch y sesiwn hon i'w nodi fel un y gellir ymddiried ynddo. Mae sesiynau ymddiriedol partneriaid yn rhoi tawelwch meddwl ychwanegol i chi wrth ddefnyddio negeseuon wedi'u hamgryptio o'r dechrau i'r diwedd.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Bydd gwirio'r sesiwn hon yn ei nodi fel un y gellir ymddiried ynddo, a hefyd yn marcio'ch sesiwn fel un y gellir ymddiried ynddo i'r partner.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Cais Gwirio sy'n Dod i Mewn
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order.
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Defnyddiwch y sesiwn hon i wirio'ch un newydd, gan roi mynediad iddo i negeseuon wedi'u hamgryptio :%@
Os na wnaethoch fewngofnodi i'r sesiwn hon, mae'n bosibl y bydd eich cyfrif mewn perygl..
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Mewngofnodiad Newydd
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Dechrau gwirio
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting…
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients.
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ...
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_verification_security_advice_number
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 1229