Translation

network_offline_message
English
You're offline, check your connection.
0/380
Key English Welsh State
event_formatter_group_call Group call
event_formatter_group_call_join Join
event_formatter_group_call_leave Leave
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@
event_formatter_message_deleted Message deleted
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference
or or neu
you You Chi
today Today Heddiw
yesterday Yesterday Ddoe
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Mae'n ymddangos bod y cysylltiad Rhyngrwyd yn all-lein.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Methu cysylltu â'r hafanweinydd.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Ystafelloedd Cyhoeddus (yn %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Daeth yr app ar draws nam pall y tro diwethaf iddo redeg. Hoffech chi gyflwyno adroddiad pall?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Mae'n ymddangos eich bod yn ysgwyd y ffôn mewn rhwystredigaeth. Hoffech chi gyflwyno adroddiad nam?
do_not_ask_again Do not ask again Peidio â gofyn eto
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings Nid oes gan %@ ganiatâd i ddefnyddio'r Camera, newidiwch y gosodiadau preifatrwydd
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Nid yw'r camera ar gael ar eich dyfais
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings Nid oes gan %@ ganiatâd i gael mynediad i'r llyfrgell ffotograffau, newidiwch osodiadau preifatrwydd
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist Nid yw %@ yn bodoli
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Galwad llais sy'n dod i mewn gan %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Galwad fideo sy'n dod i mewn gan %@
call_incoming_voice Incoming call… Galwad sy'n dod i mewn…
call_incoming_video Incoming video call… Galwad fideo sy'n dod i mewn…
call_already_displayed There is already a call in progress. Mae galwad ar y gweill eisoes.
Key English Welsh State
mention Mention Crybwyll
message_from_a_thread From a thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Mewn ateb i
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. anfonwyd ffeil.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. anfonwyd ffeil sain.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. anfonwyd llun.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. anfonwyd fideo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Mae yna newidiadau heb eu cadw. Bydd gadael yn golygu eu colli.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mae galwadau fideo angen mynediad i'r Meicroffon ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Gwiriwch eich cysylltedd rhwydwaith
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Mae'n ymddangos bod y cysylltiad Rhyngrwyd yn all-lein.
network_offline_title You're offline
new_word New
next Next Nesaf
no No Na
notice_answered_video_call %@ answered the call Atebodd %@ y galwad
notice_answered_video_call_by_you You answered the call
notice_audio_attachment audio attachment atodiad sain
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (newidiwyd rhithffurf hefyd)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar Newidiodd %@ eu rhithffurf
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Gorffenwyd cynhadledd VoIP
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference Gofynnodd %@ am gynhadledd VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
network_offline_message
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 1015