Translation

room_accessiblity_scroll_to_bottom
English
Scroll to bottom
23/160
Key English German State
room_participants_action_security_status_warning Warning Warnung
room_participants_action_security_status_loading Loading… Lade…
room_participants_security_loading Loading… Lade…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Die Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Mod in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Selbstdefiniert (%@) in %@
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_member_power_level_short_custom Custom Selbstdefiniert
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Wische, um den Anruf für alle zu beenden
room_jump_to_first_unread Jump to unread Zur ersten ungelesenen Nachricht
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Zum Seitenende springen
room_new_message_notification %d new message %d neue Nachricht
room_new_messages_notification %d new messages %d neue Nachrichten
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ tippt…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ und %@ tippen…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ und andere tippen…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Antwort senden (unverschlüsselt)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Konnte Link nicht öffnen.
room_message_editing Editing Bearbeitung
room_message_replying_to Replying to %@ %@ anworten
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du bist nicht berechtigt, Nachrichten in diesem Raum zu senden
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Verschlüsselte Nachricht senden …
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Verschlüsselte Antwort senden …
room_message_short_placeholder Send a message… Nachricht senden …
room_first_message_placeholder Send your first message… Schreibe deine erste Nachricht …
Key English German State
resend Resend Erneut senden
resend_message Resend the message Nachricht erneut senden
reset_to_default Reset to default Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
resume_call Resume Fortsetzen
retry Retry Wiederholen
room_accessibility_call Call Anrufen
room_accessibility_hangup Hang up Auflegen
room_accessibility_integrations Integrations Integrationen
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Sprachnachricht aufnehmen
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Tippe doppelt und halte zum Aufnehmen.
room_accessibility_search Search Suchen
room_accessibility_thread_more More Mehr
room_accessibility_threads Threads Threads
room_accessibility_upload Upload Hochladen
room_accessibility_video_call Video Call Videoanruf
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Zum Seitenende springen
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Spaces bearbeiten
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Lege fest, wer %@ finden und beitreten kann.
room_access_settings_screen_nav_title Room access Raumzugang
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Nur sichtbar und betretbar für eingeladene Personen.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Sichtbar und zugänglich für jeden.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Sichtbar und betretbar für jeden Nutzer in einem Space.
Du wählst, für welche Spaces dies gilt.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Raumzutritt festlegen
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Wer kann auf diesen Raum zugreifen?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Mitglieder automatisch zu neuem Raum einladen
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Jeder in %@ kann diesen Raum finden und ihm beitreten – jeden manuell einzuladen ist nicht nötig. Du kannst diese Einstellung jederzeit ändern.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Jeder in einem übergeordneten Space kann diesen Raum finden und ihm beitreten – jeden manuell einzuladen ist nicht nötig. Du kannst diese Einstellung jederzeit ändern.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Bitte beachte, dass die Aktualisierung eine neue Version dieses Raums erstellt. Alle aktuellen Nachrichten bleiben in diesem archivierten Raum.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Raum aktualisieren
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualisieren

Loading…

User avatar dccs

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Scroll to bottom
Zum Seitenende springen
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_accessiblity_scroll_to_bottom
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 417