Translation

room_action_camera
English
Take photo or video
25/190
Key English German State
room_event_action_delete Delete Löschen
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Nicht gesendete Nachricht löschen
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Möchtest Du die nicht gesendete Nachricht wirklich löschen?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Senden abbrechen
room_event_action_cancel_download Cancel Download Herunterladen abbrechen
room_event_action_view_encryption Encryption Information Verschlüsselungs-Informationen
room_event_action_reply Reply Antworten
room_event_action_reply_in_thread Thread Thread
room_event_action_edit Edit Bearbeiten
room_event_action_reaction_show_all Show all Zeige alles
room_event_action_reaction_show_less Show less Zeige weniger
room_event_action_reaction_history Reaction history Reaktionsverlauf
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Link in die Zwischenablage kopiert.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist in Beta und ist evtl. nicht zuverlässig.

Man sollte noch nicht darauf vertrauen, dass die Daten sicher sind.

Geräte werden Nachrichten von vor dem Beitritt des Raumes nicht entschlüsseln können.

Verschlüsselte Nachrichten sind nicht lesbar in Anwendungen, die die Verschlüsselung noch nicht implementiert haben.
room_event_failed_to_send Failed to send Senden fehlgeschlagen
room_action_camera Take photo or video Foto oder Video aufnehmen
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Foto oder Video senden
room_action_send_sticker Send sticker Aufkleber senden
room_action_send_file Send file Datei senden
room_action_reply Reply Antworten
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.
room_replacement_link The conversation continues here. Die Konversation wird hier fortgesetzt.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tippe hier um ältere Nachrichten zu sehen.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Bitte
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator kontaktiere deine Dienst-Administration
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. um diesen Dienst weiter zu nutzen.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Dieser Heimserver hat eine seiner Ressourcengrenzen überschritten, sodass
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Dieser Heimserver hat seine Grenze an monatlich aktiven Benutzenden erreicht, sodass
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. einige Benutzende nicht in der Lage sein werden, sich anzumelden.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. um diese Obergrenze erhöhen zu lassen.
Key English German State
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Sichtbar und zugänglich für jeden.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Sichtbar und betretbar für jeden Nutzer in einem Space.
Du wählst, für welche Spaces dies gilt.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Raumzutritt festlegen
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Wer kann auf diesen Raum zugreifen?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Mitglieder automatisch zu neuem Raum einladen
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Jeder in %@ kann diesen Raum finden und ihm beitreten – jeden manuell einzuladen ist nicht nötig. Du kannst diese Einstellung jederzeit ändern.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Jeder in einem übergeordneten Space kann diesen Raum finden und ihm beitreten – jeden manuell einzuladen ist nicht nötig. Du kannst diese Einstellung jederzeit ändern.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Bitte beachte, dass die Aktualisierung eine neue Version dieses Raums erstellt. Alle aktuellen Nachrichten bleiben in diesem archivierten Raum.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Raum aktualisieren
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualisieren
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Raum aktualisieren
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Upgrade erforderlich
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Spaces, die du kennst, welche %@ enthalten
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Andere Spaces oder Räume
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Diese sind vermutlich Dinge, zu denen andere Admins von %@ gehören.
room_action_camera Take photo or video Foto oder Video aufnehmen
room_action_reply Reply Antworten
room_action_send_file Send file Datei senden
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Foto oder Video senden
room_action_send_sticker Send sticker Aufkleber senden
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Raumavatar ändern
room_avatar_view_accessibility_label avatar Avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Ändert das Raumthema
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Erzwingt das Verferfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum
room_command_emote_description Displays action Zeigt Aktionen
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Ungültige oder nicht verarbeitete Eingabe
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein
room_command_join_room_description Joins room with given address Raum mit angegebener Adresse betreten

Loading…

User avatar dccs

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Take photo or video
KameraFoto oder Video aufnehmen
4 years ago
User avatar dccs

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Take photo or video
Kamera
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
photo library Foto-Bibliothek Element iOS
Video call Videoanruf Element iOS
video calls Videoanrufe Element iOS
video group call Videokonferenz Element iOS

Source information

Key
room_action_camera
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 481