Translation

ban
English
Ban
7/100
Key English German State
copy_button_name Copy Kopieren
resend Resend Erneut senden
redact Remove Entfernen
share Share Teilen
delete Delete Löschen
action_logout Logout Abmelden
create_room Create Room Erstelle Raum
login Login Anmelden
create_account Create Account Erstelle Konto
membership_invite Invited Eingeladen
membership_leave Left Verlassen
membership_ban Banned Gesperrt
num_members_one %@ user %@ Benutzer
num_members_other %@ users %@ Benutzer
kick Remove from chat Aus Unterhaltung entfernen
ban Ban Sperren
unban Un-ban Entsperren
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Es gibt nicht gespeicherte Änderungen. Verlassen wird diese verwerfen.
login_error_already_logged_in Already logged in Bereits angemeldet
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL muss mit http[s]:// anfangen
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Ich würde gerne über Matrix mit dir schreiben. Du kannst dich auf https://matrix.org darüber informieren.
settings_title_config Configuration Konfiguration
settings_title_notifications Notifications Benachrichtigungen
notification_settings_disable_all Disable all notifications Alle Benachrichtigungen ausschalten
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Benachrichtigungen einschalten
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Alle Benachrichtigungen sind momentan für alle Geräte ausgeschaltet.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Benachrichtigungseinstellungen werden in deinem Benutzerkonto gespeichert und zwischen allen Anwendungen, die das unterstützen geteilt (inklusive Desktop-Benachrichtigungen).

Regeln werden der Reihe nach angewandt; die erste Regel, die zutrifft, bestimmt das Resultat für die Nachricht.
Pro-Wort-Benachrichtigungen sind wichtiger als Pro-Raum-Benachrichtigungen, die wiederum wichtiger als Pro-Absender-Benachrichtigungen sind.
Bei mehrfachen Regeln des gleichen Typs wird, die erste in der Liste, die zutrifft, angewandt.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Pro-Wort-Benachrichtigungen
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Suchwörter ignorieren Groß-/Kleinschreibung und können ein *-Platzhalter enthalten. Beispiele:
foo findet den String foo umgeben durch Trennzeichen (Satzzeichen, Leerzeichen, Zeilenanfang/ende).
foo* findet Worte die mit foo beginnen.
*foo* findet jedes Wort das foo an beliebiger Stelle enthält.
notification_settings_always_notify Always notify Immer benachrichtigen
notification_settings_never_notify Never notify Nie benachrichtigen
Key English German State
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Deaktiviere es, wenn du dieses Gerät nicht mehr verwendest oder du dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Abmelden
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Möchtest du wirklich alle derzeit auf diesem Gerät gespeicherten Daten löschen? Melde dich erneut an, um auf deine Kontodaten und Nachrichten zuzugreifen.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Bist du sicher?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Die Administration deines Heimservers (%1$@) hat dich von deinem Konto %2$@ (%3$@) abgemeldet.
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Melde dich an, um ausschließlich auf diesem Gerät gespeicherte Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten auf jedem Gerät zu lesen.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Du bist abgemeldet
auth_softlogout_sign_in Sign In Anmelden
auth_submit Submit Bestätigen
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Dem Identitätsserver wird nicht vertraut
auth_user_id_placeholder Email or user name E-Mail oder Nutzername
auth_username_in_use Username in use Benutzername bereits verwendet
auth_user_name_placeholder User name Nutzername
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Individuelle Server-Optionen
back Back Zurück
ban Ban Sperren
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Erneut anmelden
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Erneut probieren
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Zum Entsperren nutze %@ oder melde dich erneut an und reaktiviere %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Entsperren der App nicht möglich
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ %@ deaktivieren
biometrics_desetup_title_x Disable %@ %@ deaktivieren
biometrics_mode_face_id Face ID Face-ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch-ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ %@ aktivieren
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ %@ aktivieren
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Spare Zeit
biometrics_setup_title_x Enable %@ %@ aktivieren
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Authentifizierung wird benötigt, um deine App zu öffnen
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Bitte beschreibe was du vor dem Absturz gemacht hast:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 2351