Translation

room_participants_security_information_room_encrypted
English
Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
197/1530
Key English German State
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Besondere Berechtigungen entziehen
room_participants_action_set_moderator Make moderator Moderationsrechte vergeben
room_participants_action_set_admin Make admin Administrationsrechte vergeben
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Unterhaltung beginnen
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Starte Sprach-Anruf
room_participants_action_start_video_call Start video call Starte Video-Anruf
room_participants_action_mention Mention Erwähnen
room_participants_action_security_status_verified Verified Verifiziert
room_participants_action_security_status_verify Verify Überprüfen
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Vollständige Sicherheit
room_participants_action_security_status_warning Warning Warnung
room_participants_action_security_status_loading Loading… Lade…
room_participants_security_loading Loading… Lade…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Die Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Mod in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Selbstdefiniert (%@) in %@
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_member_power_level_short_custom Custom Selbstdefiniert
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Wische, um den Anruf für alle zu beenden
room_jump_to_first_unread Jump to unread Zur ersten ungelesenen Nachricht
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Zum Seitenende springen
room_new_message_notification %d new message %d neue Nachricht
room_new_messages_notification %d new messages %d neue Nachrichten
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ tippt…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ und %@ tippen…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ und andere tippen…
Key English German State
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Wir konnten kein Profil für diese Matrix-ID finden. Möchtest du wirklich %@ nach %@ einladen?
room_participants_leave_processing Leaving Verlassen
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Bist du sicher, dass du die Konversation verlassen möchtest?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Raum verlassen
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Verlassen
room_participants_leave_success Left room Raum verlassen
room_participants_multi_participants %d participants %d Teilnehmende
room_participants_now now jetzt
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_one_participant 1 participant 1 Teilnehmer
room_participants_online Online Online
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Bist du sicher, dass du %@ aus der Unterhaltung entfernen möchtest?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Bestätigung
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Möchtest du diese Einladung wirklich widerrufen?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Die Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_loading Loading… Lade…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Da kein Identitätsserver konfiguriert wurde, kannst du keine Unterhaltung mittels E-Mail-Adresse beginnen.
room_participants_title Participants Teilnehmende
room_participants_unknown Unknown Unbekannt
room_place_voice_call Voice call Sprachanruf
room_please_select Please select a room Bitte wähle einen Raum
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tippe hier um ältere Nachrichten zu sehen.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Willst du die Einladung ablehnen oder den Nutzer ignorieren?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Du wurdest von %@ eingeladen diesem Raum beizutreten
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Interaktionen mit dem Raum wurden deaktiviert.

Loading…

User avatar Sven792

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der/die Empfänger!n haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
3 years ago
User avatar jon02

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit Datenversdigitalen Schlüsselungn gesichert, nur du und der/die Empfänger!n haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
4 years ago
User avatar a2sc

Suggestion removed

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit Datenverschlüsselung gesichert und nur du und d. Empfangende haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren.
4 years ago
User avatar a2sc

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit SDatenverschlöüssernlung gesichert, nur du und der/die Empfänger!n haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
4 years ago
User avatar a2sc

Suggestion accepted

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit Schlössern gesichert und, nur du und dein Gegenübr Empfänger haben die eindeutzigen Schlüssel, um sijene zu entsperren.
4 years ago
User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind gesichert und nur du und dein Gegenüber haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren.
4 years ago
User avatar a2sc

Suggestion added

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit Datenverschlüsselung gesichert und nur du und d. Empfangende haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren.
4 years ago
User avatar Tentarial

Suggestion added

Element iOS / Element iOSGerman

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit Schlössern gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
room members Mitglieder des Raums Element iOS
Room name Raumname Element iOS
Room type Raumtyp Element iOS
security key Sicherungsschlüssel Element iOS

Source information

Key
room_participants_security_information_room_encrypted
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 407