Translation

// Widget Integration Manager // Widget Integration Manager
widget_integration_need_to_be_able_to_invite
English
You need to be able to invite users to do that.
50/470
Key English German State
bug_report_send_screenshot Send screenshot Sende Bildschirmfoto
bug_report_progress_zipping Collecting logs Sammele Protokolle
bug_report_progress_uploading Uploading report Bericht hochladen
bug_report_send Send Senden
bug_report_background_mode Continue in background Im Hintergrund fortfahren
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Kein Integrations-Server konfiguriert
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Verbindung zum Integrations-Server fehlgeschlagen
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Du brauchst die Berechtigung um Widgets in diesem Raum zu verwalten
widget_creation_failure Widget creation has failed Widget-Erstellung fehlgeschlagen
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Du hast aktuell keine Aufkleberpakete aktiviert.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Welche hinzufügen?
widget_menu_refresh Refresh Aktualisierung
widget_menu_open_outside Open in browser Im Browser öffnen
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Zugriff für mich widerrufen
widget_menu_remove Remove for everyone Für alle entfernen
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Du musst Benutzer einladen dürfen, um dies zu tun.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Erstellen des Widgets nicht möglich.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Dieser Raum wurde nicht erkannt.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive Zahl sein.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht in diesem Raum.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du bist nicht berechtigt, dies in diesem Raum zu tun.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. Raum %@ ist nicht sichtbar.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Du musst den Integrationsmanager in den Einstellungen aktivieren
widget_picker_title Integrations Integrationen
widget_picker_manage_integrations Manage integrations… Integrationen verwalten …
room_widget_permission_title Load Widget Widget laden
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Dieses Widget wurde hinzugefügt von:
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
Bei Benutzung werden vermutlich Cookies gesetzt und Daten geteilt mit %@:
Key English German State
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Du kannst keinen Anruf beginnen, da du im Moment eine Sprachübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Kann keinen Anruf beginnen
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kannst keine Sprachnachricht beginnen, da du im Moment eine Echtzeitübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Kann Sprachnachricht nicht beginnen
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Sprachnachricht
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Halten zum Aufnehmen, Loslassen zum Senden
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s übrig
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Klicke, um die Aufnahme zu starten oder stoppen
warning Warning Warnung
widget_creation_failure Widget creation has failed Widget-Erstellung fehlgeschlagen
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Du musst den Integrationsmanager in den Einstellungen aktivieren
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht in diesem Raum.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Du musst Benutzer einladen dürfen, um dies zu tun.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du bist nicht berechtigt, dies in diesem Raum zu tun.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive Zahl sein.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Dieser Raum wurde nicht erkannt.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. Raum %@ ist nicht sichtbar.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Verbindung zum Integrations-Server fehlgeschlagen
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Erstellen des Widgets nicht möglich.
widget_menu_open_outside Open in browser Im Browser öffnen
widget_menu_refresh Refresh Aktualisierung
widget_menu_remove Remove for everyone Für alle entfernen
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Zugriff für mich widerrufen
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Kein Integrations-Server konfiguriert
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Du brauchst die Berechtigung um Widgets in diesem Raum zu verwalten
widget_picker_manage_integrations Manage integrations… Integrationen verwalten …
widget_picker_title Integrations Integrationen

Loading…

User avatar vrifox

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

You need to be able to invite users to do that.
Du musst Benutzer einladen könndürfen, um daies zu tun.
a year ago
User avatar Sven792

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

You need to be able to invite users to do that.
Du musst Benutzer!nnen einladen können um das zu tun.
3 years ago
User avatar a2sc

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

You need to be able to invite users to do that.
Du musst Benutzer!nnen einladen können um das zu tun.
4 years ago
User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

You need to be able to invite users to do that.
Du musst Benutzer einladen können um das zu tun.
6 years ago
User avatar None

New source string

Element iOS / Element iOSGerman

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
User Benutzer Element iOS
user name Benutzername Element iOS

Source information

Key
widget_integration_need_to_be_able_to_invite
Source string comment
// Widget Integration Manager // Widget Integration Manager
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1080