Translation

voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder
English
Voice broadcast
17/150
Key English German State
side_menu_action_help Help Hilfe
side_menu_action_feedback Feedback Feedback
side_menu_app_version Version %@ Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Wische nach rechts oder tippe, um alle Räume zu sehen
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Halten zum Aufnehmen, Loslassen zum Senden
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s übrig
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Klicke, um die Aufnahme zu starten oder stoppen
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Sprachnachricht
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Kann Sprachnachricht nicht beginnen
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kannst keine Sprachnachricht beginnen, da du im Moment eine Echtzeitübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Sprachübertragung kann nicht gestartet werden
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um eine Sprachübertragung in diesem Raum zu starten. Kontaktiere einen Raumadministrator, um deine Berechtigungen anzupassen.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Jemand anderes nimmt bereits eine Sprachübertragung auf. Warte auf das Ende der Übertragung, bevor du eine neue startest.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Du zeichnest bereits eine Sprachübertragung auf. Bitte beende die laufende Übertragung, um eine neue zu beginnen.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Wiedergabe der Sprachübertragung nicht möglich.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Sprachübertragung
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_tile Voice broadcast Sprachübertragung
voice_broadcast_time_left %@ left %@ übrig
voice_broadcast_buffering Buffering... Puffere …
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Live-Übertragung beenden?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Möchtest du die Übertragung wirklich beenden? Dies wird die Übertragung beenden und die vollständige Aufnahme im Raum bereitstellen.
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Ja, beende
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Kann keinen Anruf beginnen
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Du kannst keinen Anruf beginnen, da du im Moment eine Sprachübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Verbindungsfehler
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Leider ist es aktuell nicht möglich, eine Aufnahme zu beginnen. Bitte versuche es später erneut.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Verbindungsfehler − Aufnahme pausiert
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Entschlüsseln der Sprachübertragung nicht möglich.
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ iOS %@ wird nicht mehr unterstützt
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Wir hören bald auf, %@ für iOS %@ zu unterstützen. Um %@ weiterhin vollumfänglich zu nutzen, empfehlen wir dir die Aktualisierung deiner iOS-Version.
Key English German State
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Wir haben daran gearbeitet %@ zu verbessern um ein schnelleres und bereinigteres Erlebnis zu schaffen. Leider ist deine aktuelle iOS-Version mit einigen dieser Verbesserungen nicht kompatibel und wird daher nicht mehr unterstützt.
Wir empfehlen dir die Aktualisierung deines Betriebssystems um %@ weiterhin vollumfänglich zu nutzen.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Wir haben daran gearbeitet %@ zu verbessern um ein schnelleres und bereinigteres Erlebnis zu schaffen. Leider ist deine aktuelle iOS-Version mit einigen dieser Verbesserungen nicht kompatibel und wird daher nicht mehr unterstützt werden.
Wir empfehlen dir die Aktualisierung deines Betriebssystems um %@ weiterhin vollumfänglich zu nutzen.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Wir unterstützen iOS %@ nicht mehr
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Wir stellen die Unterstützung für iOS %@ ein
video Video Video
view View Ansehen
voice Voice Sprache
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Du zeichnest bereits eine Sprachübertragung auf. Bitte beende die laufende Übertragung, um eine neue zu beginnen.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Jemand anderes nimmt bereits eine Sprachübertragung auf. Warte auf das Ende der Übertragung, bevor du eine neue startest.
voice_broadcast_buffering Buffering... Puffere …
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Leider ist es aktuell nicht möglich, eine Aufnahme zu beginnen. Bitte versuche es später erneut.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Verbindungsfehler
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um eine Sprachübertragung in diesem Raum zu starten. Kontaktiere einen Raumadministrator, um deine Berechtigungen anzupassen.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Wiedergabe der Sprachübertragung nicht möglich.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Sprachübertragung
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Entschlüsseln der Sprachübertragung nicht möglich.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Verbindungsfehler − Aufnahme pausiert
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Ja, beende
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Möchtest du die Übertragung wirklich beenden? Dies wird die Übertragung beenden und die vollständige Aufnahme im Raum bereitstellen.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Live-Übertragung beenden?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Sprachübertragung
voice_broadcast_time_left %@ left %@ übrig
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Sprachübertragung kann nicht gestartet werden
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Du kannst keinen Anruf beginnen, da du im Moment eine Sprachübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Kann keinen Anruf beginnen
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kannst keine Sprachnachricht beginnen, da du im Moment eine Echtzeitübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Kann Sprachnachricht nicht beginnen
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Sprachnachricht
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Halten zum Aufnehmen, Loslassen zum Senden
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Voice broadcast
Sprachübertragung
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Live broadcast Echtzeitübertragung Element iOS
voice broadcast Sprachübertragung Element iOS
Voice Call Sprachanruf Element iOS

Source information

Key
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1716