Translation

room_command_ban_user_description
English
Bans user with given id
44/230
Key English German State
room_accessibility_threads Threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Auflegen
room_accessibility_thread_more More Mehr
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Sprachnachricht aufnehmen
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Tippe doppelt und halte zum Aufnehmen.
room_place_voice_call Voice call Sprachanruf
room_open_dialpad Dial pad Wähltastatur
room_join_group_call Join Beitreten
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Du musst Administrations- oder Moderationsrechte besitzen, um einen Anruf zu starten.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
room_command_emote_description Displays action Zeigt Aktionen
room_command_join_room_description Joins room with given address Raum mit angegebener Adresse betreten
room_command_part_room_description Leave room Raum verlassen
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Entfernt den Benutzer mit der angegebenen ID aus diesem Raum
room_command_ban_user_description Bans user with given id Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Ändert das Raumthema
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Erzwingt das Verferfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Ungültige oder nicht verarbeitete Eingabe
room_thread_title Thread Thread
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Link in Thread kopieren
threads_title Threads Threads
threads_action_all_threads All threads Alle Threads
threads_action_my_threads My threads Meine Threads
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Organisiere Diskussionen mit Threads
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Threads helfen dabei, dass deine Konversationen beim Thema und leicht nachverfolgbar bleiben.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Antworte auf einen laufenden Thread oder tippe auf eine Nachricht und wähle „Thread“ um einen neuen zu starten.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Hinweis: Tippe auf eine Nachricht und wähle „Thread“ um einen neuen zu starten.
Key English German State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Bitte beachte, dass die Aktualisierung eine neue Version dieses Raums erstellt. Alle aktuellen Nachrichten bleiben in diesem archivierten Raum.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Raum aktualisieren
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualisieren
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Raum aktualisieren
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Upgrade erforderlich
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Spaces, die du kennst, welche %@ enthalten
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Andere Spaces oder Räume
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Diese sind vermutlich Dinge, zu denen andere Admins von %@ gehören.
room_action_camera Take photo or video Foto oder Video aufnehmen
room_action_reply Reply Antworten
room_action_send_file Send file Datei senden
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Foto oder Video senden
room_action_send_sticker Send sticker Aufkleber senden
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Raumavatar ändern
room_avatar_view_accessibility_label avatar Avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Ändert deinen Anzeigenamen
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Ändert das Raumthema
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Erzwingt das Verferfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum
room_command_emote_description Displays action Zeigt Aktionen
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Ungültige oder nicht verarbeitete Eingabe
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein
room_command_join_room_description Joins room with given address Raum mit angegebener Adresse betreten
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Entfernt den Benutzer mit der angegebenen ID aus diesem Raum
room_command_part_room_description Leave room Raum verlassen
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Du bist nicht berechtigt, Konferenzgespräche in diesem Raum zu verwalten
room_creation_account Account Konto

Loading…

User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Bans user with given id
Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
ID ID Element iOS
User Benutzer Element iOS
user name Benutzername Element iOS

Source information

Key
room_command_ban_user_description
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 518