Translation

ssl_cert_new_account_expl
English
If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
171/1350
Key English German State
call_more_actions_unhold Resume Fortsetzen
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Audiogerät ändern
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Lautsprecher
call_more_actions_transfer Transfer Übertragung
call_more_actions_dialpad Dial pad Ziffernblatt
call_voice_with_user Voice call with %@ Sprachanruf mit %@
call_video_with_user Video call with %@ Videoanruf mit %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Bei %@ anfragen
call_transfer_to_user Transfer to %@ Durchstellen zu %@
ssl_trust Trust Vertrauensstellung
ssl_logout_account Logout Abmelden
ssl_remain_offline Ignore Ignorieren
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingerabdruck (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Konnte die Identität des Servers nicht verifizieren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Das kann bedeuten, dass jemand den Datenverkehr mitliest, oder dass dein Gerät dem Zertifikat des Servers nicht vertraut.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Wenn der Server Administrator gesagt hat, dass dies erwartet wird, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten dem vom Administrator mitgeteilten Fingerabdruck entspricht.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Das ist SEHR UNGEWÖHNLICH! Es wird empfohlen das neue Zertifikat NICHT ZU AKZEPTIEREN.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Der Server könnte sein Zertifikat erneuert haben. Kontaktiere den Serveradministrator um den Fingerabdruck zu überprüfen.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akzeptiere AUSSCHLIESSLICH Zertifikate für die der Serveradministrator einen Fingerprint veröffentlicht hat.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Space/Raum
pill_message Message Nachricht
pill_message_from Message from %@ Nachricht von %@
pill_message_in Message in %@ Nachricht in %@
Key English German State
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 Raum
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ Räume
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Diese Funktion ist hier nicht verfügbar. Derzeit kannst du es mit %@ auf deinem Computer machen.
spaces_home_space_title Home Start
spaces_invite_people Invite people Personen einladen
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Einladungen sind bald verfügbar
spaces_left_panel_title Spaces Spaces
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Suchst du eine Person, die nicht Teil von %@ ist? Vorerst kannst du sie mit Web oder Desktop einladen.
spaces_no_result_found_title No results found Keine Ergebnisse gefunden
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Einige Ergebnisse könnten versteckt sein, weil sie privat sind und eine Einladung benötigen.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Der erstellte Space wird zu %@ hinzugefügt.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Welche Art von Subspace möchtest du erstellen?
spaces_suggested_room Suggested Vorgeschlagen
space_tag space Space
space_topic Description Beschreibung
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Wenn der Server Administrator gesagt hat, dass dies erwartet wird, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten dem vom Administrator mitgeteilten Fingerabdruck entspricht.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Das kann bedeuten, dass jemand den Datenverkehr mitliest, oder dass dein Gerät dem Zertifikat des Servers nicht vertraut.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Konnte die Identität des Servers nicht verifizieren.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Der Server könnte sein Zertifikat erneuert haben. Kontaktiere den Serveradministrator um den Fingerabdruck zu überprüfen.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingerabdruck (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Heim-Server-Adresse: %@
ssl_logout_account Logout Abmelden
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akzeptiere AUSSCHLIESSLICH Zertifikate für die der Serveradministrator einen Fingerprint veröffentlicht hat.
ssl_remain_offline Ignore Ignorieren
ssl_trust Trust Vertrauensstellung
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Das ist SEHR UNGEWÖHNLICH! Es wird empfohlen das neue Zertifikat NICHT ZU AKZEPTIEREN.
start Start Starte
start_chat Start Chat Unterhaltung beginnen
start_video_call Start Video Call Videoanruf starten
start_voice_call Start Voice Call Sprachanruf starten

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Home Server Home-Server Element iOS
Identity Server Identitäts-Server Element iOS

Source information

Key
ssl_cert_new_account_expl
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 2409