Translation

ssl_expected_existing_expl
English
The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
211/1930
Key English German State
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Lautsprecher
call_more_actions_transfer Transfer Übertragung
call_more_actions_dialpad Dial pad Ziffernblatt
call_voice_with_user Voice call with %@ Sprachanruf mit %@
call_video_with_user Video call with %@ Videoanruf mit %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Bei %@ anfragen
call_transfer_to_user Transfer to %@ Durchstellen zu %@
ssl_trust Trust Vertrauensstellung
ssl_logout_account Logout Abmelden
ssl_remain_offline Ignore Ignorieren
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingerabdruck (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Konnte die Identität des Servers nicht verifizieren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Das kann bedeuten, dass jemand den Datenverkehr mitliest, oder dass dein Gerät dem Zertifikat des Servers nicht vertraut.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Wenn der Server Administrator gesagt hat, dass dies erwartet wird, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten dem vom Administrator mitgeteilten Fingerabdruck entspricht.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Das ist SEHR UNGEWÖHNLICH! Es wird empfohlen das neue Zertifikat NICHT ZU AKZEPTIEREN.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Der Server könnte sein Zertifikat erneuert haben. Kontaktiere den Serveradministrator um den Fingerabdruck zu überprüfen.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akzeptiere AUSSCHLIESSLICH Zertifikate für die der Serveradministrator einen Fingerprint veröffentlicht hat.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Space/Raum
pill_message Message Nachricht
pill_message_from Message from %@ Nachricht von %@
pill_message_in Message in %@ Nachricht in %@
Key English German State
spaces_home_space_title Home Start
spaces_invite_people Invite people Personen einladen
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Einladungen sind bald verfügbar
spaces_left_panel_title Spaces Spaces
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Suchst du eine Person, die nicht Teil von %@ ist? Vorerst kannst du sie mit Web oder Desktop einladen.
spaces_no_result_found_title No results found Keine Ergebnisse gefunden
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Einige Ergebnisse könnten versteckt sein, weil sie privat sind und eine Einladung benötigen.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Der erstellte Space wird zu %@ hinzugefügt.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Welche Art von Subspace möchtest du erstellen?
spaces_suggested_room Suggested Vorgeschlagen
space_tag space Space
space_topic Description Beschreibung
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Wenn der Server Administrator gesagt hat, dass dies erwartet wird, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten dem vom Administrator mitgeteilten Fingerabdruck entspricht.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Das kann bedeuten, dass jemand den Datenverkehr mitliest, oder dass dein Gerät dem Zertifikat des Servers nicht vertraut.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Konnte die Identität des Servers nicht verifizieren.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Der Server könnte sein Zertifikat erneuert haben. Kontaktiere den Serveradministrator um den Fingerabdruck zu überprüfen.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingerabdruck (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Heim-Server-Adresse: %@
ssl_logout_account Logout Abmelden
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akzeptiere AUSSCHLIESSLICH Zertifikate für die der Serveradministrator einen Fingerprint veröffentlicht hat.
ssl_remain_offline Ignore Ignorieren
ssl_trust Trust Vertrauensstellung
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Das ist SEHR UNGEWÖHNLICH! Es wird empfohlen das neue Zertifikat NICHT ZU AKZEPTIEREN.
start Start Starte
start_chat Start Chat Unterhaltung beginnen
start_video_call Start Video Call Videoanruf starten
start_voice_call Start Voice Call Sprachanruf starten
stop Stop Stop
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Element ist die neue Art von Kommunikations- und Kooperations-App, die:

1. dir die Kontrolle gibt, deine Privatsphäre zu schützen
2. dir die Kommunikation mit anderen Personen im Matrix-Netzwerk und darüber hinaus Integration in Apps wie Slack ermöglicht
3. dich vor Werbung, Datenerfassung, Hintertüren und geschlossene Plattformen schützt
4. dich durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung absichert und mit Quersignaturen andere überprüft

Element unterscheidet sich grundlegend von anderen Kommunikations- und Kooperations-Diensten, da es dezentralisiert und Open-Source ist.

Element lässt dir die Wahl, ob du einen eigenen Server betreibst oder einen bestehenden wählst, sodass du Datenschutz, Eigentum und Kontrolle über deine Daten und Konversationen hast. Du erhältst Zugriff auf ein offenes Netzwerk und bist nicht auf Element-Nutzer beschränkt. Und es ist sehr sicher.

Element ist in der Lage, all dies zu tun, da es mit Matrix arbeitet – dem Standard für offene, dezentrale Kommunikation.

Mit Element hast du die Kontrolle, indem du auswählen kannst, bei wem deine Unterhaltungen liegen. In der Element-App kannst du verschiedene Betreiber auswählen:

1. Hole dir ein kostenloses Konto auf dem öffentlichen Server von matrix.org
2. Beherberge dein Konto selbst, indem du einen Server auf deiner eigenen Hardware betreibst
3. Registriere ein Konto auf einem maßgeschneiderten Server, indem du einfach die Element-Matrix-Services abonnierst

Warum Element?

BESITZE DEINE DATEN: Du entscheidest, wo deine Daten und Nachrichten aufbewahrt werden sollen. Du besitzt und kontrollierst sie, nicht irgendein MEGAKONZERN, der deine Daten verwertet oder dritten Zugriff gewährt.

OFFENE KOMMUNIKATION UND ZUSAMMENARBEIT: Du kannst mit allen anderen Mitgliedern des Matrix-Netzwerks schreiben, unabhängig davon, ob sie Element oder eine andere Matrix-App verwenden, selbst wenn sie eine andere Plattform wie beispielsweise Slack, IRC oder XMPP verwenden.

SUPER SICHER: Echte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (nur diejenigen in der Konversation können Nachrichten entschlüsseln) und Quersignierung, um die Geräte der Konversationsteilnehmer zu überprüfen.

VOLLSTÄNDIGE KOMMUNIKATION: Schreiben, Sprach- und Videoanrufe, Dateifreigabe, Bildschirmfreigabe und eine ganze Reihe von Integrationen, Bots und Widgets. Erschaffe Räume, Gemeinschaften, bleib in Kontakt und erledige Dinge.

ÜBERALL, WO DU BIST: Bleibe mit dem vollständig synchronisierten Nachrichtenverlauf auf all deinen Geräten und im Internet (unter https://element.io/app) unabhängig voneinander in Kontakt.
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. Privatsphäre-wahrende Kollaborations-App in einem offenen Netzwerk. Dezentral, um dir die Kontrolle zu geben. Keine Datenerfassung, keine Hintertüren und kein Zugriff durch Dritte.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Home Server Home-Server Element iOS
Identity Server Identitäts-Server Element iOS

Source information

Key
ssl_expected_existing_expl
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 2411