Translation

room_details_new_address
English
Add new address
23/150
Key English German State
room_details_access_row_title Access Zugriff
room_details_promote_room_title Promote room Raum bewerben
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Diesen Raum im Raumverzeichnis anzeigen
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Im Raumverzeichnis auflisten
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Space-Mitgliedern vorschlagen
room_details_history_section Who can read history? Wer kann die Historie lesen?
room_details_history_section_anyone Anyone Alle
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Nur Mitglieder (ab Auswahl dieser Option)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Nur Mitglieder (ab ihrer Einladung)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Nur Mitglieder (ab ihrem Beitritt)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Datenschutzwarnung
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen an der Leseberechtigung des Verlaufs wird nur auf zukünftige Nachrichten dieses Raums angewandt. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs wird nicht verändert.
room_details_addresses_section Addresses Adressen
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Dieser Raum hat keine lokalen Adressen
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Keine lokalen Adressen vorhanden
room_details_new_address Add new address Füge neue Adresse hinzu
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Füge neue Adresse hinzu (z.B. #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Ungültiges Aliasformat
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ ist kein gültiges Format für einen Alias
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Hauptadressenwarnung
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Du hast keine Hauptadresse angegeben. Die Hauptadresse für diesem Raum wird zufällig gewählt
room_details_flair_section Show flair for communities Zeige Abzeichen für Communities
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Füge neue Community-ID hinzu (z.B. +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Ungültiges Format
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ ist kein valider Bezeichner für eine Community
room_details_banned_users_section Banned users Verbannte Personen
room_details_advanced_section Advanced Erweitert
room_details_advanced_room_id Room ID: Raum-ID:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Aktivere Verschlüsselung (Warnung: Nicht deaktivierbar!)
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert
Key English German State
room_details_favourite_tag Favourite Favorit
room_details_files Uploads Hochgeladenes
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ ist kein valider Bezeichner für eine Community
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Ungültiges Format
room_details_flair_section Show flair for communities Zeige Abzeichen für Communities
room_details_history_section Who can read history? Wer kann die Historie lesen?
room_details_history_section_anyone Anyone Alle
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Nur Mitglieder (ab Auswahl dieser Option)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Nur Mitglieder (ab ihrer Einladung)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Nur Mitglieder (ab ihrem Beitritt)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen an der Leseberechtigung des Verlaufs wird nur auf zukünftige Nachrichten dieses Raums angewandt. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs wird nicht verändert.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Datenschutzwarnung
room_details_integrations Integrations Integrationen
room_details_low_priority_tag Low priority Niedrige Priorität
room_details_mute_notifs Mute notifications Benachrichtigungen stummschalten
room_details_new_address Add new address Füge neue Adresse hinzu
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Füge neue Adresse hinzu (z.B. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Füge neue Community-ID hinzu (z.B. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Dieser Raum hat keine lokalen Adressen
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Keine lokalen Adressen vorhanden
room_details_notifs Notifications Benachrichtigungen
room_details_people Members Mitglieder
room_details_photo Room Photo Raumbild
room_details_photo_for_dm Photo Bild
room_details_polls Poll history Umfrageverlauf
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Space-Mitgliedern vorschlagen
room_details_promote_room_title Promote room Raum bewerben
room_details_room_name Room Name Raumname
room_details_room_name_for_dm Name Name
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Möchtest du die Änderungen speichern?

Loading…

User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Add new address
Füge neue Adresse hinzu
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_new_address
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 870