Translation

settings_ui_theme
English
Theme
5/100
Key English German State
settings_room_invitations Room invitations Einladungen
settings_call_invitations Call invitations Anrufeinladungen
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Nachrichten von Bots
settings_room_upgrades Room upgrades Raumupgrades
settings_your_keywords Your Keywords Deine Schlüsselwörter
settings_new_keyword Add new Keyword Schlüsselwort hinzufügen
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Auf deinem Mobilgerät wirst du keine Benachrichtigungen für Erwähnungen und Schlüsselwörter in verschlüsselten Räumen erhalten.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Ein Fehler ist während der Aktualisierung deiner Benachrichtigungseinstellungen aufgetreten. Bitte versuche die Option erneut umzuschalten.
settings_enable_callkit Integrated calling Eingebettetes Anrufen
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Empfange eingehende Anrufe auf deinem Sperrbildschirm und sehe deine %@-Anrufe in der Anruf-Historie deines Systems. Wenn iCloud aktiviert ist, wird diese Anruf-Historie mit Apple geteilt.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Ausweich-Anruf-Assistenz-Server zulassen
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Ausweich-Anruf-Assistenz-Server %@ zulassen, wenn dein Heimserver keinen anbietet (deine IP-Adresse wird während eines Anrufs weitergegeben).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Integrationen verwalten
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Nutze einen Integrationsassistenten (%@), um Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.

Integrationsassistenten erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raumeinladungen versenden sowie Berechtigungen in deinem Namen einstellen.
settings_ui_language Language Sprache
settings_ui_theme Theme Thema
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_light Light Hell
settings_ui_theme_dark Dark Dunkel
settings_ui_theme_black Black Schwarz
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Thema wählen
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Auto" verwendet die Farbinvertierungseinstellung deines Geräts
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Auto" verwendet das Systemthema
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Zeige einen Platzhalter für entfernte Nachrichten
settings_show_url_previews Show website preview Website-Vorschau anzeigen
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Link-Vorschauen werden nur in unverschlüsselten Räumen angezeigt.
settings_unignore_user Show all messages from %@? Alle Nachrichten von %@ anzeigen?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Finde deine Kontakte
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Land des Telefonbuches
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Dies verwendet deinen Identitätsserver um dich mit deinen Kontakten zu verbinden.
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
Key English German State
settings_sign_out Sign Out Abmelden
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Bist du sicher?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Du wirst die Ende-zu-Ende Schlüssel verlieren. Du kannst dann auf diesem Gerät in verschlüsselten Räumen keine alten Nachrichten mehr lesen.
settings_surname Surname Nachname
settings_term_conditions Terms & Conditions Geschäftsbedingungen
settings_third_party_notices Third-party Notices Drittanbieter-Lizenzen
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Verwalte hier, mit welchen E-Mail-Adressen oder Telefonnummern du dich anmeldest, oder dein Konto wiederherstellen kannst. Kontrolliere, wer dich finden kann
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Erkennung
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE ZEITLINIE
settings_title Settings Einstellungen
settings_title_config Configuration Konfiguration
settings_title_notifications Notifications Benachrichtigungen
settings_ui_language Language Sprache
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Zeige einen Platzhalter für entfernte Nachrichten
settings_ui_theme Theme Thema
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_black Black Schwarz
settings_ui_theme_dark Dark Dunkel
settings_ui_theme_light Light Hell
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Auto" verwendet die Farbinvertierungseinstellung deines Geräts
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Auto" verwendet das Systemthema
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Thema wählen
settings_unignore_user Show all messages from %@? Alle Nachrichten von %@ anzeigen?
settings_user_interface USER INTERFACE BENUTZEROBERFLÄCHE
settings_user_settings USER SETTINGS NUTZER-EINSTELLUNGEN
settings_version Version %@ Version %@
settings_your_keywords Your Keywords Deine Schlüsselwörter
share Share Teilen
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Melde dich in der Hauptanwendung an um Inhalte zu teilen

Loading…

User avatar Walter

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Theme
Thema
6 years ago
User avatar None

New source string

Element iOS / Element iOSGerman

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_ui_theme
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 665