Translation

key_verification_self_verify_current_session_alert_message
English
Other users may not trust it.
47/290
Key English German State
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Eingehende Verifikationsanfrage
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von Partnern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Wenn du diese Sitzung verifizierst, wird sie für dich und für dein Gegenüber als vertrauenswürdig gekennzeichnet.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Warten auf Annahme durch Partner…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Passiert nichts? Noch nicht alle Anwendungen unterstützen die interaktive Verifizierung. Verwende die alte Verifizierungsmethode.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Beginne Verifizierung
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Verwende alte Verifizierungsmethode
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Bestätige neue Anmeldung zu deinem Konto: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Überprüfen
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Überprüfung starten
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Benutze diese Sitzung um deine Neue zu verifizieren. Erlaube Zugriff auf die verschlüsselten Nachrichten.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Warten …
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifiziere diese Sitzung
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Andere Benutzer vertrauen ihr vielleicht nicht.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Überprüfen
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated App aktualisiert
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Verschlüsselte Kommunikation wurde mit der neuesten Aktualisierung verbessert. Bitte verifiziere deine Geräte erneut.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Du hast nicht verifizierte Sitzungen
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Überprüfe sie, um ein sicheres Konto gewährleisten zu können.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Überprüfung
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Sicherheit vervollständigen
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Diese Anmeldung verifizieren
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Überprüfe diese Sitzung von einer anderen aus, um Zugriff auf die verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.

Benutze die neuest %@-Sitzung auf deinem anderen Gerät:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Dies funktioniert mit %@ oder einer anderen Matrix-Anwendung, die Quersignierung unterstützt.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device Öffne %@ auf deinem anderen Gerät
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
Du musst diese Sitzung verifizieren, um deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf lesen zu können.

Öffne Element auf einem deiner anderen Geräte und folge den Anweisungen.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Sicherungsschlüssel verwenden
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Sicherungsphrase oder -schlüssel verwenden
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Du hast keinen Zugriff auf eine bestehende %@-Sitzung?
Key English German State
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifiziere manuell mit einem Text
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Überprüfen
key_verification_new_session_title Verify your new session Neue Sitzung verifizieren
key_verification_other_session_title Verify session Sitzung verifizieren
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Fast da!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Zeigt %@ dasselbe Schild an?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Warte auf das andere Gerät…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Fast geschafft! Warte auf Bestätigung …
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Warte auf %@ …
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Richte deine Kamera auf den QR-Code deines anderen Gerätes, um deine neue Sitzung zu verifizieren
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Richte deine Kamera auf den QR-Code deines anderen Gerätes, um diese Sitzung zu verifizieren
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Richte deine Kamera auf den QR-Code deines anderen Gerätes, um deine Sitzung zu verifizieren
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Richte deine Kamera auf den QR-Code des anderen Gerätes, um die Sitzung der anderen Person zu verifizieren
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code QR-Code einlesen
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Andere Benutzer vertrauen ihr vielleicht nicht.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifiziere diese Sitzung
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Überprüfen
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Verschlüsselte Kommunikation wurde mit der neuesten Aktualisierung verbessert. Bitte verifiziere deine Geräte erneut.
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated App aktualisiert
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Überprüfung
key_verification_this_session_title Verify this session Verifiziere diese Sitzung
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Verifiziert
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Nicht vertrauenswürdige Anmeldung
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Annehmen
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Ablehnen
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Verifizierungsanfrage
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Verifizierung gesendet
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Du hast akzeptiert
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ hat abgebrochen

Loading…

User avatar a2sc

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Other users may not trust it.
Andere Benutzer:innen vertrauen ihr vielleicht nicht.
3 years ago
User avatar a2sc

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Other users may not trust it.
Andere Benutzer vertrauen ihr vielleicht nicht.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
User Benutzer Element iOS
user name Benutzername Element iOS

Source information

Key
key_verification_self_verify_current_session_alert_message
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1248