Translation

threads_action_all_threads
English
All threads
12/110
Key English German State
room_command_emote_description Displays action Zeigt Aktionen
room_command_join_room_description Joins room with given address Raum mit angegebener Adresse betreten
room_command_part_room_description Leave room Raum verlassen
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Entfernt den Benutzer mit der angegebenen ID aus diesem Raum
room_command_ban_user_description Bans user with given id Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Ändert das Raumthema
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Erzwingt das Verferfen der aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Raum
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Ungültige oder nicht verarbeitete Eingabe
room_thread_title Thread Thread
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Link in Thread kopieren
threads_title Threads Threads
threads_action_all_threads All threads Alle Threads
threads_action_my_threads My threads Meine Threads
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Organisiere Diskussionen mit Threads
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Threads helfen dabei, dass deine Konversationen beim Thema und leicht nachverfolgbar bleiben.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Antworte auf einen laufenden Thread oder tippe auf eine Nachricht und wähle „Thread“ um einen neuen zu starten.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Hinweis: Tippe auf eine Nachricht und wähle „Thread“ um einen neuen zu starten.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Alle Threads anzeigen
message_from_a_thread From a thread Aus einem Thread
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Threads sind nicht länger experimentell. 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Alle Threads, die während der experimentellen Phase erstellt wurden, werden nun <b>als reguläre Antworten angezeigt</b>.<br/><br/>Dies ist eine einmalige Änderung, da Threads nun Teil der Matrix-Spezifikation sind.
threads_notice_done Got it Verstanden
threads_beta_title Threads Threads
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Organisiere Diskussionen mit Threads.

Threads helfen, Konversationen zu folgen und beim Thema zu bleiben.
threads_beta_information_link Learn more Mehr erfahren
threads_beta_enable Try it out Probiere es aus
threads_beta_cancel Not now Nicht jetzt
Key English German State
ssl_trust Trust Vertrauensstellung
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Das Zertifikat des Servers hat sich geändert, es ist nicht mehr das vertraute Zertifikat. Das ist SEHR UNGEWÖHNLICH! Es wird empfohlen das neue Zertifikat NICHT ZU AKZEPTIEREN.
start Start Starte
start_chat Start Chat Unterhaltung beginnen
start_video_call Start Video Call Videoanruf starten
start_voice_call Start Voice Call Sprachanruf starten
stop Stop Stop
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Element ist die neue Art von Kommunikations- und Kooperations-App, die:

1. dir die Kontrolle gibt, deine Privatsphäre zu schützen
2. dir die Kommunikation mit anderen Personen im Matrix-Netzwerk und darüber hinaus Integration in Apps wie Slack ermöglicht
3. dich vor Werbung, Datenerfassung, Hintertüren und geschlossene Plattformen schützt
4. dich durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung absichert und mit Quersignaturen andere überprüft

Element unterscheidet sich grundlegend von anderen Kommunikations- und Kooperations-Diensten, da es dezentralisiert und Open-Source ist.

Element lässt dir die Wahl, ob du einen eigenen Server betreibst oder einen bestehenden wählst, sodass du Datenschutz, Eigentum und Kontrolle über deine Daten und Konversationen hast. Du erhältst Zugriff auf ein offenes Netzwerk und bist nicht auf Element-Nutzer beschränkt. Und es ist sehr sicher.

Element ist in der Lage, all dies zu tun, da es mit Matrix arbeitet – dem Standard für offene, dezentrale Kommunikation.

Mit Element hast du die Kontrolle, indem du auswählen kannst, bei wem deine Unterhaltungen liegen. In der Element-App kannst du verschiedene Betreiber auswählen:

1. Hole dir ein kostenloses Konto auf dem öffentlichen Server von matrix.org
2. Beherberge dein Konto selbst, indem du einen Server auf deiner eigenen Hardware betreibst
3. Registriere ein Konto auf einem maßgeschneiderten Server, indem du einfach die Element-Matrix-Services abonnierst

Warum Element?

BESITZE DEINE DATEN: Du entscheidest, wo deine Daten und Nachrichten aufbewahrt werden sollen. Du besitzt und kontrollierst sie, nicht irgendein MEGAKONZERN, der deine Daten verwertet oder dritten Zugriff gewährt.

OFFENE KOMMUNIKATION UND ZUSAMMENARBEIT: Du kannst mit allen anderen Mitgliedern des Matrix-Netzwerks schreiben, unabhängig davon, ob sie Element oder eine andere Matrix-App verwenden, selbst wenn sie eine andere Plattform wie beispielsweise Slack, IRC oder XMPP verwenden.

SUPER SICHER: Echte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (nur diejenigen in der Konversation können Nachrichten entschlüsseln) und Quersignierung, um die Geräte der Konversationsteilnehmer zu überprüfen.

VOLLSTÄNDIGE KOMMUNIKATION: Schreiben, Sprach- und Videoanrufe, Dateifreigabe, Bildschirmfreigabe und eine ganze Reihe von Integrationen, Bots und Widgets. Erschaffe Räume, Gemeinschaften, bleib in Kontakt und erledige Dinge.

ÜBERALL, WO DU BIST: Bleibe mit dem vollständig synchronisierten Nachrichtenverlauf auf all deinen Geräten und im Internet (unter https://element.io/app) unabhängig voneinander in Kontakt.
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. Privatsphäre-wahrende Kollaborations-App in einem offenen Netzwerk. Dezentral, um dir die Kontrolle zu geben. Keine Datenerfassung, keine Hintertüren und kein Zugriff durch Dritte.
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP Sicherer, dezentralisierter Chat/VoIP
submit Submit Absenden
submit_code Submit code Code übermitteln
suggest Suggest Vorschlagen
switch Switch Ändern
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Link in Thread kopieren
threads_action_all_threads All threads Alle Threads
threads_action_my_threads My threads Meine Threads
threads_beta_cancel Not now Nicht jetzt
threads_beta_enable Try it out Probiere es aus
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Organisiere Diskussionen mit Threads.

Threads helfen, Konversationen zu folgen und beim Thema zu bleiben.
threads_beta_information_link Learn more Mehr erfahren
threads_beta_title Threads Threads
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. Dein Heimserver unterstützt aktuell keine Threads, weshalb diese Funktion unzuverlässig sein könnte. Manche Thread-Nachrichten könnten nicht zuverlässig verfügbar sein.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


Willst du Threads trotzdem aktivieren?
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Threads helfen dabei, dass deine Konversationen beim Thema und leicht nachverfolgbar bleiben.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Antworte auf einen laufenden Thread oder tippe auf eine Nachricht und wähle „Thread“ um einen neuen zu starten.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Alle Threads anzeigen
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Hinweis: Tippe auf eine Nachricht und wähle „Thread“ um einen neuen zu starten.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Organisiere Diskussionen mit Threads
threads_notice_done Got it Verstanden

Loading…

User avatar noantiq

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

All threads
Alle Threads
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Thread Thread Element iOS

Source information

Key
threads_action_all_threads
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 528