Translation

settings_advanced
English
ADVANCED
9/100
Key English German State
settings_config_home_server Homeserver is %@ Heimserver ist %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Als %@ angemeldet
settings_user_settings USER SETTINGS NUTZER-EINSTELLUNGEN
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS FOTOS UND VIDEOS VERSENDEN
settings_links LINKS LINKS
settings_notifications NOTIFICATIONS BENACHRICHTIGUNGEN
settings_calls_settings CALLS ANRUFE
settings_discovery_settings DISCOVERY ERKENNUNG
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITÄTSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRATIONEN
settings_user_interface USER INTERFACE BENUTZEROBERFLÄCHE
settings_timeline TIMELINE ZEITLINIE
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNORIERTE NUTZER
settings_contacts DEVICE CONTACTS GERÄTEKONTAKTE
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTE AM HANDY
settings_advanced ADVANCED ERWEITERT
settings_about ABOUT ÜBER
settings_labs LABS LABORE
settings_flair Show flair where allowed Zeige Abzeichen, wo es erlaubt ist
settings_devices SESSIONS SITZUNGEN
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY VERSCHLÜSSELUNG
settings_key_backup KEY BACKUP SCHLÜSSEL-SICHERHEITSKOPIE
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEAKTIVIERTES KONTO
settings_sign_out Sign Out Abmelden
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Bist du sicher?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Du wirst die Ende-zu-Ende Schlüssel verlieren. Du kannst dann auf diesem Gerät in verschlüsselten Räumen keine alten Nachrichten mehr lesen.
settings_profile_picture Profile Picture Profilbild
settings_display_name Display Name Anzeigename
settings_first_name First Name Vorname
settings_surname Surname Nachname
settings_remove_prompt_title Confirmation Bestätigung
Key English German State
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS NUTZUNGSBEDINGUNGEN INTEGRATIONSMANAGER
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Zum Fortfahren musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren
set_admin Set Admin Administrator setzen
set_default_power_level Reset Power Level Berechtigungsstufe zurücksetzen
set_moderator Set Moderator Moderator setzen
set_power_level Set Power Level Berechtigungsstufe setzen
settings Settings Einstellungen
settings_about ABOUT ÜBER
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy Nutzungsbedingungen
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Ungültige Anmeldedaten
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Um fortzufahren, gib bitte das Passwort deines Matrix-Kontos ein
settings_add_3pid_password_title_email Add email address E-Mail-Adresse hinzufügen
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Telefonnummer hinzufügen
settings_add_email_address Add email address E-Mail-Adresse hinzufügen
settings_add_phone_number Add phone number Telefonnummer hinzufügen
settings_advanced ADVANCED ERWEITERT
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Sende Absturz- und Analysedaten
settings_call_invitations Call invitations Anrufeinladungen
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Empfange eingehende Anrufe auf deinem Sperrbildschirm und sehe deine %@-Anrufe in der Anruf-Historie deines Systems. Wenn iCloud aktiviert ist, wird diese Anruf-Historie mit Apple geteilt.
settings_calls_settings CALLS ANRUFE
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Ausweich-Anruf-Assistenz-Server zulassen
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Ausweich-Anruf-Assistenz-Server %@ zulassen, wenn dein Heimserver keinen anbietet (deine IP-Adresse wird während eines Anrufs weitergegeben).
settings_change_password Change password Passwort ändern
settings_clear_cache Clear cache Cache löschen
settings_config_home_server Homeserver is %@ Heimserver ist %@
settings_config_identity_server Identity server: %@ Identitätsserver ist %@
settings_config_no_build_info No build info Keine Build-Informationen
settings_config_user_id Logged in as %@ Als %@ angemeldet
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Größe beim Senden auswählen
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Wenn dies aktiviert ist, wirst du beim Senden von Bildern und Videos gefragt, in welcher Größe sie gesendet werden sollen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

ADVANCED
ERWEITERT
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 595