Translation

widget_creation_failure
English
Widget creation has failed
32/260
Key English German State
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Das war ich
bug_report_title Bug Report Fehlermeldung
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschreibe den Fehler. Was hast du gemacht? Was hast du erwartet? Was ist tatsächlich passiert?
bug_crash_report_title Crash Report Absturzmeldung
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Bitte beschreibe was du vor dem Absturz gemacht hast:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme analysieren zu können, werden Protokolldateien dieser Anwendung mit dem Fehlerbericht gesendet. Wenn du nur den Text oben senden willst, bitte abwählen:
bug_report_send_logs Send logs Sende Protokolldateien
bug_report_send_screenshot Send screenshot Sende Bildschirmfoto
bug_report_progress_zipping Collecting logs Sammele Protokolle
bug_report_progress_uploading Uploading report Bericht hochladen
bug_report_send Send Senden
bug_report_background_mode Continue in background Im Hintergrund fortfahren
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Kein Integrations-Server konfiguriert
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Verbindung zum Integrations-Server fehlgeschlagen
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Du brauchst die Berechtigung um Widgets in diesem Raum zu verwalten
widget_creation_failure Widget creation has failed Widget-Erstellung fehlgeschlagen
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Du hast aktuell keine Aufkleberpakete aktiviert.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Welche hinzufügen?
widget_menu_refresh Refresh Aktualisierung
widget_menu_open_outside Open in browser Im Browser öffnen
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Zugriff für mich widerrufen
widget_menu_remove Remove for everyone Für alle entfernen
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Du musst Benutzer einladen dürfen, um dies zu tun.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Erstellen des Widgets nicht möglich.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Dieser Raum wurde nicht erkannt.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive Zahl sein.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht in diesem Raum.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du bist nicht berechtigt, dies in diesem Raum zu tun.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
Key English German State
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Ja, beende
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Möchtest du die Übertragung wirklich beenden? Dies wird die Übertragung beenden und die vollständige Aufnahme im Raum bereitstellen.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Live-Übertragung beenden?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Sprachübertragung
voice_broadcast_time_left %@ left %@ übrig
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Sprachübertragung kann nicht gestartet werden
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Du kannst keinen Anruf beginnen, da du im Moment eine Sprachübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Kann keinen Anruf beginnen
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kannst keine Sprachnachricht beginnen, da du im Moment eine Echtzeitübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Kann Sprachnachricht nicht beginnen
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Sprachnachricht
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Halten zum Aufnehmen, Loslassen zum Senden
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s übrig
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Klicke, um die Aufnahme zu starten oder stoppen
warning Warning Warnung
widget_creation_failure Widget creation has failed Widget-Erstellung fehlgeschlagen
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Du musst den Integrationsmanager in den Einstellungen aktivieren
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id fehlt in der Anfrage.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du bist nicht in diesem Raum.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Du musst Benutzer einladen dürfen, um dies zu tun.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Du bist nicht berechtigt, dies in diesem Raum zu tun.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Berechtigungslevel muss eine positive Zahl sein.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Dieser Raum wurde nicht erkannt.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. Raum %@ ist nicht sichtbar.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Verbindung zum Integrations-Server fehlgeschlagen
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Erstellen des Widgets nicht möglich.
widget_menu_open_outside Open in browser Im Browser öffnen
widget_menu_refresh Refresh Aktualisierung

Loading…

User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Widget creation has failed
Widget-Erstellung fehlgeschlagen
6 years ago
User avatar None

New source string

Element iOS / Element iOSGerman

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
widget Widget Element iOS

Source information

Key
widget_creation_failure
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1073