Translation

room_preview_subtitle
English
This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
83/690
Key English German State
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ und andere
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Raum enthält unbekannte Sitzungen
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Dieser Raum enthält unbekannte Sitzungen, die nicht verifiziert wurden.
Das bedeutet, es gibt keine Garantie, dass sie den angegebenen Benutzern gehört.
Wir empfehlen eine Überprüfung für jedes Gerät, bevor du weitermachst. Du kannst die Nachricht auch ohne Verifizierung erneut senden.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Trotzdem senden
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Trotzdem anrufen
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Trotzdem beantworten
unknown_devices_verify Verify… Verifiziere…
unknown_devices_title Unknown sessions Unbekannte Sitzungen
room_title_new_room New room Neuer Raum
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktive Mitglieder
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktive Mitglieder
room_title_invite_members Invite members Mitglieder einladen
room_title_members %@ members %@ Mitglieder
room_title_one_member 1 member 1 Mitglied
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Du wurdest von %@ eingeladen diesem Raum beizutreten
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Interaktionen mit dem Raum wurden deaktiviert.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Diese Einladung wurde an %@ gesendet, welche diesem Konto nicht zugeordnet ist. Möglicherweise möchtest du dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail zu deinem Konto hinzufügen.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du versuchst auf %@ zuzugreifen. Möchtest du dem Raum beitreten um teilzunehmen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room einem Raum
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Willst du die Einladung ablehnen oder den Nutzer ignorieren?
settings_title Settings Einstellungen
account_logout_all Logout all accounts Von allen Konten abmelden
settings_config_no_build_info No build info Keine Build-Informationen
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Markiere alle Nachrichten als gelesen
settings_report_bug Report bug Fehler melden
settings_clear_cache Clear cache Cache löschen
settings_config_home_server Homeserver is %@ Heimserver ist %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Als %@ angemeldet
settings_user_settings USER SETTINGS NUTZER-EINSTELLUNGEN
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS FOTOS UND VIDEOS VERSENDEN
settings_links LINKS LINKS
Key English German State
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Möchtest du diese Einladung wirklich widerrufen?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert, nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Die Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.
room_participants_security_loading Loading… Lade…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Da kein Identitätsserver konfiguriert wurde, kannst du keine Unterhaltung mittels E-Mail-Adresse beginnen.
room_participants_title Participants Teilnehmende
room_participants_unknown Unknown Unbekannt
room_place_voice_call Voice call Sprachanruf
room_please_select Please select a room Bitte wähle einen Raum
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Dieser Raum ist die Fortsetzung einer anderen Konversation.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tippe hier um ältere Nachrichten zu sehen.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Willst du die Einladung ablehnen oder den Nutzer ignorieren?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Du wurdest von %@ eingeladen diesem Raum beizutreten
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Interaktionen mit dem Raum wurden deaktiviert.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Du versuchst auf %@ zuzugreifen. Möchtest du dem Raum beitreten um teilzunehmen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room einem Raum
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Diese Einladung wurde an %@ gesendet, welche diesem Konto nicht zugeordnet ist. Möglicherweise möchtest du dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail zu deinem Konto hinzufügen.
room_prompt_cancel cancel all Alle abbrechen
room_prompt_resend Resend all Alle erneut senden
room_recents_conversations_section ROOMS RÄUME
room_recents_create_empty_room Create room Erstelle Raum
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY RAUMVERZEICHNIS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITEN
room_recents_invites_section INVITES EINLADUNGEN
room_recents_join_room Join room Tritt Raum bei
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Gib eine Raum-ID oder einem Raum-Alias an
room_recents_join_room_title Join a room Trete einem Raum bei
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY NIEDRIGE PRIORITÄT

Loading…

User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
Dies ist eine Vorschau dieses Raums. Interaktionen mit dem Raum wurden deaktiviert.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
room members Mitglieder des Raums Element iOS
Room name Raumname Element iOS
Room type Raumtyp Element iOS

Source information

Key
room_preview_subtitle
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 569