Translation

settings_cryptography
English
CRYPTOGRAPHY
15/120
Key English German State
settings_notifications NOTIFICATIONS BENACHRICHTIGUNGEN
settings_calls_settings CALLS ANRUFE
settings_discovery_settings DISCOVERY ERKENNUNG
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITÄTSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRATIONEN
settings_user_interface USER INTERFACE BENUTZEROBERFLÄCHE
settings_timeline TIMELINE ZEITLINIE
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNORIERTE NUTZER
settings_contacts DEVICE CONTACTS GERÄTEKONTAKTE
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTE AM HANDY
settings_advanced ADVANCED ERWEITERT
settings_about ABOUT ÜBER
settings_labs LABS LABORE
settings_flair Show flair where allowed Zeige Abzeichen, wo es erlaubt ist
settings_devices SESSIONS SITZUNGEN
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY VERSCHLÜSSELUNG
settings_key_backup KEY BACKUP SCHLÜSSEL-SICHERHEITSKOPIE
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEAKTIVIERTES KONTO
settings_sign_out Sign Out Abmelden
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Bist du sicher?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Du wirst die Ende-zu-Ende Schlüssel verlieren. Du kannst dann auf diesem Gerät in verschlüsselten Räumen keine alten Nachrichten mehr lesen.
settings_profile_picture Profile Picture Profilbild
settings_display_name Display Name Anzeigename
settings_first_name First Name Vorname
settings_surname Surname Nachname
settings_remove_prompt_title Confirmation Bestätigung
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Bist du sicher, dass du die E-Mail-Adresse %@ entfernen möchtest?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Bist du sicher, dass du die Telefon-Nummer %@ entfernen möchtest?
settings_email_address Email E-Mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Gib deine E-Mail-Adresse ein
settings_add_email_address Add email address E-Mail-Adresse hinzufügen
Key English German State
settings_config_no_build_info No build info Keine Build-Informationen
settings_config_user_id Logged in as %@ Als %@ angemeldet
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Größe beim Senden auswählen
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Wenn dies aktiviert ist, wirst du beim Senden von Bildern und Videos gefragt, in welcher Größe sie gesendet werden sollen.
settings_confirm_password Confirm password Bestätige Passwort
settings_contacts DEVICE CONTACTS GERÄTEKONTAKTE
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Finde deine Kontakte
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Dies verwendet deinen Identitätsserver um dich mit deinen Kontakten zu verbinden.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Land des Telefonbuches
settings_copyright Copyright Urheberrecht
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Verschlüssele nur zu verifizierten Sitzungen
settings_crypto_device_id
Session ID:

Sitzungs-ID:
settings_crypto_device_key
Session key:

Sitzungs-Schlüssel:
settings_crypto_device_name Session name: Sitzungsname:
settings_crypto_export Export keys Schlüssel exportieren
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY VERSCHLÜSSELUNG
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEAKTIVIERTES KONTO
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Konto für immer deaktivieren
settings_default Default Notifications Standardbenachrichtigungen
settings_device_notifications Device notifications Gerätebenachrichtigungen
settings_devices SESSIONS SITZUNGEN
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst
settings_direct_messages Direct messages Direktnachrichten
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Bedingungen des Identitätsservers akzeptieren
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Du verwendest derzeit keinen Identitätsserver. Füge einen hinzu, um für vorhandene, dir bekannte Kontakte sichtbar zu sein.
settings_discovery_settings DISCOVERY ERKENNUNG
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%@) zu, um per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation E-Mail-Überprüfung abbrechen
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Gib den SMS-Aktivierungscode ein
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

CRYPTOGRAPHY
VERSCHLÜSSELUNG
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_cryptography
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 600