Translation

// MARK: - Launch loading
launch_loading_generic
English
Syncing your conversations
35/260
Key English German State
create_room_suggest_room Suggest to space members Space-Mitgliedern vorschlagen
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Vorgeschlagene Räume werden Space-Mitgliedern empfohlen.
create_room_processing Creating room Erstelle Raum
room_info_list_one_member 1 member 1 Mitglied
room_info_list_several_members %@ members %@ Mitglieder
room_info_list_section_other Other Sonstige
room_info_back_button_title Room Info Raum-Info
dialpad_title Dial pad Wähltastatur
call_transfer_title Transfer Umleiten
call_transfer_users Users Nutzer
call_transfer_dialpad Dial pad Wähltastatur
call_transfer_contacts_recent Recent Neulich
call_transfer_contacts_all All Alle
call_transfer_error_title Error Fehler
call_transfer_error_message Call transfer failed Rufumleitung fehlgeschlagen
launch_loading_generic Syncing your conversations Synchronisiere deine Unterhaltungen
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Das könnte eine Weile dauern.
Danke für deine Geduld.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Willkommen bei %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Die sichere Kommunikations-App für Gruppen, Freunde und Organisationen. Tippe unten auf das +, um Personen und Räume hinzuzufügen.
home_context_menu_make_dm Move to People Zu Personen verschieben
home_context_menu_make_room Move to Rooms Zu Räume verschieben
home_context_menu_notifications Notifications Benachrichtigungen
home_context_menu_mute Mute Stummschalten
home_context_menu_unmute Unmute Stummschaltung aufheben
home_context_menu_favourite Favourite Favorisieren
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Aus Favoriten entfernen
home_context_menu_low_priority Low priority Niedrige Priorität
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normale Priorität
home_context_menu_leave Leave Verlassen
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Als gelesen markieren
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Als ungelesen markieren
Key English German State
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Der QR-Code wurde erfolgreich validiert.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Code erfolgreich überprüft!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifizierung durch Emojis
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifizierung durch Scannen eines QR-Codes
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Für ultimative Sicherheit verwende ein anderes vertrauenswürdiges Kommunikationsmittel oder mache es persönlich.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Sie passen nicht
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Vergleiche Emojis
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Vergleiche Zahlen
key_verification_verify_sas_validate_action They match Sie passen
kick Remove from chat Aus Unterhaltung entfernen
language_picker_default_language Default (%@) Standard (%@)
language_picker_title Choose a language Wähle eine Sprache
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Später
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Das könnte eine Weile dauern.
Danke für deine Geduld.
launch_loading_generic Syncing your conversations Synchronisiere deine Unterhaltungen
leave Leave Verlassen
leave_space_action Leave space Space verlassen
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Alle Räume und Spaces verlassen
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Verlasse Space und %@ Räume
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Verlasse Space und 1 Raum
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Bist du dir sicher, dass du %@ verlassen möchtest? Möchtest du außerdem alle Räume und Spaces in diesem Space verlassen?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Du besitzt in diesem Space Administrationsrechte, stelle vor dem Verlassen sicher, dass du die Administrationsrechte auf ein anderes Mitglied übertragen hast.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Keine Räume und Subspaces verlassen
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Wähle alle Räume
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Wähle keine Räume
leave_space_selection_title SELECT ROOMS RÄUME WÄHLEN
leave_space_title Leave %@ %@ verlassen
less Less Weniger
live_location_sharing_banner_stop Stop Beenden

Loading…

User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Syncing your conversations
Synchronisiere deine Unterhaltungen
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
launch_loading_generic
Source string comment
// MARK: - Launch loading
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1549