Translation

room_details_mute_notifs
English
Mute notifications
32/180
Key English German State
room_details_title_for_dm Details Details
room_details_people Members Mitglieder
room_details_files Uploads Hochgeladenes
room_details_polls Poll history Umfrageverlauf
room_details_search Search room Raum durchsuchen
room_details_integrations Integrations Integrationen
room_details_settings Settings Einstellungen
room_details_photo Room Photo Raumbild
room_details_photo_for_dm Photo Bild
room_details_room_name Room Name Raumname
room_details_room_name_for_dm Name Name
room_details_topic Topic Thema
room_details_favourite_tag Favourite Favorit
room_details_low_priority_tag Low priority Niedrige Priorität
room_details_notifs Notifications Benachrichtigungen
room_details_mute_notifs Mute notifications Benachrichtigungen stummschalten
room_details_direct_chat Direct Chat Direktnachrichten
room_details_access_section Who can access this room? Wer kann auf diesen Raum zugreifen?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Wer hat Zugriff hierauf?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Nur Personen, die eingeladen wurden
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Alle, die den Raumlink kennen - außer Gäste
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Alle, die den Link kennen (ausgenommen Gäste)
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Alle, die den Raumlink kennen - auch Gäste
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Alle, die den Link kennen (auch Gäste)
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Um einen Raum zu betreten, muss er eine Adresse haben
room_details_access_row_title Access Zugriff
room_details_promote_room_title Promote room Raum bewerben
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Diesen Raum im Raumverzeichnis anzeigen
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Im Raumverzeichnis auflisten
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Space-Mitgliedern vorschlagen
room_details_history_section Who can read history? Wer kann die Historie lesen?
Key English German State
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic Aktualisieren des Themas fehlgeschlagen
room_details_favourite_tag Favourite Favorit
room_details_files Uploads Hochgeladenes
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ ist kein valider Bezeichner für eine Community
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Ungültiges Format
room_details_flair_section Show flair for communities Zeige Abzeichen für Communities
room_details_history_section Who can read history? Wer kann die Historie lesen?
room_details_history_section_anyone Anyone Alle
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Nur Mitglieder (ab Auswahl dieser Option)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Nur Mitglieder (ab ihrer Einladung)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Nur Mitglieder (ab ihrem Beitritt)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen an der Leseberechtigung des Verlaufs wird nur auf zukünftige Nachrichten dieses Raums angewandt. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs wird nicht verändert.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Datenschutzwarnung
room_details_integrations Integrations Integrationen
room_details_low_priority_tag Low priority Niedrige Priorität
room_details_mute_notifs Mute notifications Benachrichtigungen stummschalten
room_details_new_address Add new address Füge neue Adresse hinzu
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Füge neue Adresse hinzu (z.B. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Füge neue Community-ID hinzu (z.B. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Dieser Raum hat keine lokalen Adressen
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Keine lokalen Adressen vorhanden
room_details_notifs Notifications Benachrichtigungen
room_details_people Members Mitglieder
room_details_photo Room Photo Raumbild
room_details_photo_for_dm Photo Bild
room_details_polls Poll history Umfrageverlauf
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Space-Mitgliedern vorschlagen
room_details_promote_room_title Promote room Raum bewerben
room_details_room_name Room Name Raumname
room_details_room_name_for_dm Name Name

Loading…

User avatar esackbauer

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Mute notifications
Benachrichtigungen stummschalten
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Notifications Benachrichtigungen Element iOS

Source information

Key
room_details_mute_notifs
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 845