Translation

room_message_reply_to_short_placeholder
English
Send a reply…
16/130
Key English German State
room_new_message_notification %d new message %d neue Nachricht
room_new_messages_notification %d new messages %d neue Nachrichten
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ tippt…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ und %@ tippen…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ und andere tippen…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Antwort senden (unverschlüsselt)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Konnte Link nicht öffnen.
room_message_editing Editing Bearbeitung
room_message_replying_to Replying to %@ %@ anworten
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du bist nicht berechtigt, Nachrichten in diesem Raum zu senden
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Verschlüsselte Nachricht senden …
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Verschlüsselte Antwort senden …
room_message_short_placeholder Send a message… Nachricht senden …
room_first_message_placeholder Send your first message… Schreibe deine erste Nachricht …
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Antwort senden …
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Verbindung zum Server wurde unterbrochen.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Senden der Nachrichten fehlgeschlagen.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Senden der Nachrichten aufgrund unbekannter Sitzungen fehlgeschlagen.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Nicht gesendete Nachrichten löschen
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Bist du dir sicher, dass du alle nicht gesendeten Nachrichten in diesem Raum löschen möchtest?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Laufender Konferenzanruf. Tritt als %@ oder %@ bei.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Laufendes Konferenzgespräch. Tritt als %@ oder %@ bei. %@ es.
room_ongoing_conference_call_close Close Schließen
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Du bist nicht berechtigt, Konferenzgespräche in diesem Raum zu verwalten
room_prompt_resend Resend all Alle erneut senden
room_prompt_cancel cancel all Alle abbrechen
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ungesendete Nachrichten erneut senden
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Nicht gesendete Nachrichten löschen
room_event_action_copy Copy Kopieren
room_event_action_quote Quote Zitieren
Key English German State
room_left_for_dm You left Du hast die Unterhaltung verlassen
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ und andere tippen…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Sicher, dass alle Nachrichten von diesem Benutzer versteckt werden sollen?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Selbstdefiniert (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Mod in %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen, weil du dem Benutzer die gleiche Berechtigungsstufe gibst, die du selbst hast.
Bist du sicher?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Selbstdefiniert
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Bearbeitung
room_message_edits_history_title Message edits Bearbeitungsverlauf
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_replying_to Replying to %@ %@ anworten
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Antwort senden (unverschlüsselt)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Antwort senden …
room_message_short_placeholder Send a message… Nachricht senden …
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Konnte Link nicht öffnen.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ und andere
room_new_message_notification %d new message %d neue Nachricht
room_new_messages_notification %d new messages %d neue Nachrichten
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Einladungsberechtigung benötigt, um Konferenz in diesem Raum zu starten
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Du musst Administrations- oder Moderationsrechte besitzen, um einen Anruf zu starten.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kontoeinstellungen
room_notifs_settings_all_messages All Messages Allen Nachrichten
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Abbrechen
room_notifs_settings_done_action Done Fertig
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Am Handy sind Benachrichtigungen bei Erwähnungen und Schlüsselwörtern in verschlüsselten Räumen nicht verfügbar.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Benachrichtigungen kannst du in %@ verwalten

Loading…

User avatar vrifox

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Send a reply…
Sende eine AntwortAntwort senden 
a year ago
User avatar krombel

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Send a reply…
Sende eine Antwort…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_reply_to_short_placeholder
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 433