Translation

room_member_power_level_prompt
English
You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
144/1260
Key English German State
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Konnte Position im Verlauf nicht laden
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Konnte spezifischen Punkt im Verlauf dieses Raumes nicht finden
room_left You left the room Du hast den Raum verlassen
room_left_for_dm You left Du hast die Unterhaltung verlassen
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Einladungsberechtigung benötigt, um Konferenz in diesem Raum zu starten
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sandte ein Bild.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sandte ein Video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sandte eine Audiodatei.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. hat eine Sprachnachricht gesendet.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. sandte eine Datei.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. hat den eigenen Standort geteilt.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Echtzeit-Standort.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Als Antwort auf
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Sicher, dass alle Nachrichten von diesem Benutzer versteckt werden sollen?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen, weil du dem Benutzer die gleiche Berechtigungsstufe gibst, die du selbst hast.
Bist du sicher?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Möchtest du senden als:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Zum Senden die Größe auswählen
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Dies kannst du in den Einstellungen abschalten.
attachment_original Actual Size (%@) Originalgröße (%@)
attachment_small Small (~%@) Klein (~%@)
attachment_medium Medium (~%@) Mittel (~%@)
attachment_large Large (~%@) Groß (~%@)
attachment_small_with_resolution Small %@ (~%@) Klein %@ (~%@)
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@) Mittel %@ (~%@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) Groß %@ (~%@)
attachment_cancel_download Cancel the download? Herunterladen abbrechen?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Hochladen abbrechen?
attachment_multiselection_size_prompt Do you want to send images as: Bilder senden als:
attachment_multiselection_original Actual Size Originalgröße
attachment_e2e_keys_file_prompt This file contains encryption keys exported from a Matrix client.
Do you want to view the file content or import the keys it contains?
Diese Datei enthält von einer Matrix-Anwendung exportierte Schlüssel.
Möchtest du den Dateiinhalt sehen oder die Schlüssel importieren?
Key English German State
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Hier erscheinen deine Einladungen.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Nichts neues.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Sie werden kein Teil von %@ sein.
room_invite_to_room_option_title To just this room Nur zu diesem Raum
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Sie können %@ erkunden, werden aber kein Mitglied von %@ sein.
room_invite_to_space_option_title To %@ Zu %@
room_join_group_call Join Beitreten
room_jump_to_first_unread Jump to unread Zur ersten ungelesenen Nachricht
room_left You left the room Du hast den Raum verlassen
room_left_for_dm You left Du hast die Unterhaltung verlassen
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ und andere tippen…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Sicher, dass alle Nachrichten von diesem Benutzer versteckt werden sollen?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Selbstdefiniert (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Mod in %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen, weil du dem Benutzer die gleiche Berechtigungsstufe gibst, die du selbst hast.
Bist du sicher?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Selbstdefiniert
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Bearbeitung
room_message_edits_history_title Message edits Bearbeitungsverlauf
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Nachricht senden (unverschlüsselt)…
room_message_replying_to Replying to %@ %@ anworten
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Antwort senden (unverschlüsselt)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Antwort senden …
room_message_short_placeholder Send a message… Nachricht senden …
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Konnte Link nicht öffnen.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ und andere
room_new_message_notification %d new message %d neue Nachricht
room_new_messages_notification %d new messages %d neue Nachrichten

Loading…

User avatar wo80

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kannst diese Änderung nicht rückgaängig machen, weil du dem Benutzer die gleiche Berechtigungsstufe gibst, die du selbst hast.
Bist du sicher?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Power Level Berechtigungslevel Element iOS
User Benutzer Element iOS
user name Benutzername Element iOS

Source information

Key
room_member_power_level_prompt
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 2203