Translation

room_details_addresses_invalid_address_prompt_title
English
Invalid alias format
22/200
Key English German State
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Diesen Raum im Raumverzeichnis anzeigen
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Im Raumverzeichnis auflisten
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Space-Mitgliedern vorschlagen
room_details_history_section Who can read history? Wer kann die Historie lesen?
room_details_history_section_anyone Anyone Alle
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Nur Mitglieder (ab Auswahl dieser Option)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Nur Mitglieder (ab ihrer Einladung)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Nur Mitglieder (ab ihrem Beitritt)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Datenschutzwarnung
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Änderungen an der Leseberechtigung des Verlaufs wird nur auf zukünftige Nachrichten dieses Raums angewandt. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs wird nicht verändert.
room_details_addresses_section Addresses Adressen
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Dieser Raum hat keine lokalen Adressen
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Keine lokalen Adressen vorhanden
room_details_new_address Add new address Füge neue Adresse hinzu
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Füge neue Adresse hinzu (z.B. #foo%@)
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Ungültiges Aliasformat
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ ist kein gültiges Format für einen Alias
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Hauptadressenwarnung
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Du hast keine Hauptadresse angegeben. Die Hauptadresse für diesem Raum wird zufällig gewählt
room_details_flair_section Show flair for communities Zeige Abzeichen für Communities
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Füge neue Community-ID hinzu (z.B. +foo%@)
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format Ungültiges Format
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@ ist kein valider Bezeichner für eine Community
room_details_banned_users_section Banned users Verbannte Personen
room_details_advanced_section Advanced Erweitert
room_details_advanced_room_id Room ID: Raum-ID:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Aktivere Verschlüsselung (Warnung: Nicht deaktivierbar!)
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Verschlüsselung ist hier aktiviert
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum nicht aktiviert.
Key English German State
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Nicht gesendete Nachrichten löschen
room_details_access_row_title Access Zugriff
room_details_access_section Who can access this room? Wer kann auf diesen Raum zugreifen?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Alle, die den Raumlink kennen - auch Gäste
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Alle, die den Raumlink kennen - außer Gäste
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Alle, die den Link kennen (ausgenommen Gäste)
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Alle, die den Link kennen (auch Gäste)
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Diesen Raum im Raumverzeichnis anzeigen
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Im Raumverzeichnis auflisten
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Wer hat Zugriff hierauf?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Nur Personen, die eingeladen wurden
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Um einen Raum zu betreten, muss er eine Adresse haben
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Du hast keine Hauptadresse angegeben. Die Hauptadresse für diesem Raum wird zufällig gewählt
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Hauptadressenwarnung
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ ist kein gültiges Format für einen Alias
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Ungültiges Aliasformat
room_details_addresses_section Addresses Adressen
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Nur zu verifizierten Sitzungen verschlüsseln
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Verschlüsselung ist in diesem Raum nicht aktiviert.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Verschlüsselung ist hier nicht aktiviert.
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Verschlüsselung ist hier aktiviert
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Aktivere Verschlüsselung (Warnung: Nicht deaktivierbar!)
room_details_advanced_room_id Room ID: Raum-ID:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: ID:
room_details_advanced_section Advanced Erweitert
room_details_banned_users_section Banned users Verbannte Personen
room_details_copy_room_address Copy Room Address Kopiere Raum-Adresse
room_details_copy_room_id Copy Room ID Kopiere Raum-ID
room_details_copy_room_url Copy Room URL Kopiere Raum-URL

Loading…

User avatar Sven792

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

Invalid alias format
Ungültiges Alias-Fformat
3 years ago
User avatar esackbauer

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Invalid alias format
Ungültiges Alias-Format
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 872