Translation

room_does_not_exist
English
%@ does not exist
14/170
Key English Esperanto State
you You Vi
today Today Hodiaŭ
yesterday Yesterday Hieraŭ
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La retkonekto ŝajnas ne funkcii.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ne povis konektiĝi al la hejmservilo.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Publikaj ĉambroj (de %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplikaĵo lastafoje fiaskis. Ĉu vi deziras sendi raporton pri la fiasko?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Ŝajnas, ke vi kolere skuas la telefonon. Ĉu vi deziras raporti eraron?
do_not_ask_again Do not ask again Ne plu demandi
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ne havas permeson uzi la filmilon; bonvolu ŝanĝi la agordojn pri privateco
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Ĉi tiu filmilo estas nedisponebla per via aparato
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ne havas permeson aliri la fotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ne ekzistas
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Envena voĉvoko de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Envena vidvoko de %@
call_incoming_voice Incoming call… Envena voko…
call_incoming_video Incoming video call… Envena vidvoko…
call_already_displayed There is already a call in progress. Jam progresas voko.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Malsukcesis aliĝi al la grupa voko.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Voko malsukcesis pro misagordita servilo
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo %@ agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternative, provu uzi la publikan servilon je %@, sed tio ne estos same dependebla, kaj konigos vian IP-adreson al tiu servilo. Vi ankaŭ povas ĉi tion pritrakti per la Agordoj
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Provi uzi %@
call_actions_unhold Resume Daŭrigi
no_voip_title Incoming call Envena voko
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ vin vokas, sed %@ ankoraŭ ne subtenas vokojn.
Vi povas malatenti ĉi tiun sciigon kaj respondi la vokon per alia aparato, aŭ vi povas ĝin rifuzi.
analytics_prompt_title Help improve %@
Key English Esperanto State
room_details_room_name Room Name Nomo de ĉambro
room_details_room_name_for_dm Name Nomo
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Ĉu vi volas konservi ŝanĝojn?
room_details_search Search room Serĉi en ĉambro
room_details_set_main_address Set as Main Address Agordi kiel ĉefadreson
room_details_settings Settings Agordoj
room_details_title Room Details Detaloj pri ĉambro
room_details_title_for_dm Details Detaloj
room_details_topic Topic Temo
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Malagordi kiel ĉefadreson
room_directory_no_public_room No public rooms available Neniuj publikaj ĉambroj disponeblas
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room Malplena babilejo
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ kaj %@ aliaj
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ kaj %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ne ekzistas
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vi ne havas permeson mesaĝi en ĉi tiu ĉambro
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Malsukcesis enlegi historion
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. ANkoraŭ ne eblas ree aliĝi al malplena ĉambro.
room_error_join_failed_title Failed to join room Malsukcesis aliĝi al ĉambro
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Vi ne rajtas redakti nomon de ĉi tiu ĉambro
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it La aplikaĵo provis enlegi precizan punkton en la historio de ĉi tiu ĉambro, sed ne povis ĝin trovi
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Malsukcesis enlegi pozicion en historio
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Vi ne rajtas redakti temon de ĉi tiu ĉambro
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Kialo pro forbaro de ĉi tiu uzanto
room_event_action_cancel_download Cancel Download Rezigni elŝutadon
room_event_action_cancel_send Cancel Send Rezigni sendadon
room_event_action_copy Copy Kopii
room_event_action_delete Delete Forigi
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun nesenditan mesaĝon?

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

%@ does not exist
%@ ne ekzistas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_does_not_exist
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1025