Translation

message_unsaved_changes
English
There are unsaved changes. Leaving will discard them.
51/530
Key English Esperanto State
redact Remove Forigi
share Share Havigi
delete Delete Forigi
action_logout Logout Adiaŭi
create_room Create Room Krei ĉambron
login Login Saluti
create_account Create Account Krei konton
membership_invite Invited Invitita
membership_leave Left Foririnta
membership_ban Banned Forbarita
num_members_one %@ user %@ uzanto
num_members_other %@ users %@ uzantoj
kick Remove from chat Forpeli
ban Ban Forbari
unban Un-ban Malforbari
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Restas nekonservitaj ŝanĝoj. Forlaso ilin forĵetos.
login_error_already_logged_in Already logged in Jam salutinta
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL devas komenciĝi per http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Mi volus babili kun vi per Matrix. Bonvolu viziti la retpaĝon http://matrix.org por pliaj informoj.
settings_title_config Configuration Agordaro
settings_title_notifications Notifications Sciigoj
notification_settings_disable_all Disable all notifications Malŝalti ĉiujn sciigojn
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Ŝalti sciigojn
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Ĉiuj sciigoj nun estas malŝaltitaj por ĉiuj aparatoj.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Agordoj pri sciigoj estas konservitaj en via konto de uzanto kaj havigitaj al ĉiuj klientoj, kiuj ilin subtenas (inkluzive sciigojn labortablajn).

Reguloj aplikiĝas laŭorde; la unua regulo, kiu akordas, difinas la rezulton por la mesaĝo.
Sekve: vortaj sciigoj estas pli gravaj ol ĉambraj sciigoj, kiuj estas pli gravaj ol sendintulaj sciigoj.
Por pluraj reguloj samspecaj, la unua akorda en la listo estas prioritata.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Vortaj sciigoj
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Vortoj akordas sendepende de grandeco, kaj povas enhavi la ĵokeron *. Sekve:
ekzemplo akordas kun la tekstoĉeno «ekzemplo» ĉirkaŭita de vortlimiloj (ekz. interpunkcio kaj spaco aŭ komenco/fino de linio).
ekzemplo* akordas kun ĉiu tia vorto, kiu komenciĝas per «ekzemplo».
*ekzemplo* akordas kun ĉiu tia vorto, kiu enhavas la sinsekvon de literoj «ekzemplo».
notification_settings_always_notify Always notify Ĉiam sciigi
notification_settings_never_notify Never notify Neniam sciigi
notification_settings_word_to_match word to match akordaj vortoj
notification_settings_highlight Highlight Emfazo
Key English Esperanto State
media_type_accessibility_sticker Sticker Glumarko
media_type_accessibility_video Video Video
membership_ban Banned Forbarita
membership_invite Invited Invitita
membership_leave Left Foririnta
mention Mention Mencii
message_from_a_thread From a thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Respondanta al
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. sendis dosieron.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sendis sondosieron.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sendis bildon.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sendis filmon.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Restas nekonservitaj ŝanĝoj. Forlaso ilin forĵetos.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Vokoj postulas aliron al la mikrofono, sed %@ nun ne rajtas ĝin uzi
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More Pli
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Bonvolu kontroli vian retkonekton
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La retkonekto ŝajnas ne funkcii.
network_offline_title You're offline
new_word New
next Next Sekva
no No Ne
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ respondis la vokon
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Vi respondis la vokon
notice_audio_attachment audio attachment sono kunsendita
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ankaŭ profilbildo ŝanĝiĝis)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_unsaved_changes
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2353