Translation

auth_username_in_use
English
Username in use
21/150
Key English Esperanto State
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address Ĉi tio ne aspektas kiel valida retpoŝtadreso
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Ĉi tio ne aspektas kiel valida telefonnumero
auth_missing_password Missing password Mankanta pasvorto
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Agordu retpoŝtadreson por rehavo de konto, kaj por via (laŭplaĉa) trovebleco de personoj, kiuj vin konas.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Agordu telefonon, por via (laŭplaĉa) trovebleco de personoj, kiuj vin konas.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Agordu retpoŝtadreson por rehavo de konto. Uzu poste retpoŝtadreson aŭ telefonon por esti laŭplaĉe trovebla de personoj, kiuj vin konas.
auth_missing_email Missing email address Mankanta retpoŝtadreso
auth_missing_phone Missing phone number Mankanta telefonnumero
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Mankanta retpoŝtadreso aŭ telefonnumero
auth_email_in_use This email address is already in use Ĉi tiu retpoŝtadreso jam estas uzata
auth_phone_in_use This phone number is already in use Ĉi tiu telefonnumero jam estas uzata
auth_email_is_required No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your Matrix account password in the future. Neniu identiga servilo estas agordita, do vi ne povas agordi retpoŝtadreson por laŭbezona rehavo de konto.
auth_phone_is_required No identity server is configured so you cannot add a phone number in order to reset your Matrix account password in the future. Neniu identiga servilo estas agordita, do vi ne povas agordi telefonnumeron por laŭbezona rehavo de konto.
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted La identiga servilo ne estas fidata
auth_password_dont_match Passwords don't match Pasvortoj ne kongruas
auth_username_in_use Username in use Uzantonomo jam uziĝas
auth_forgot_password Forgot Matrix account password? Ĉu vi forgesis pasvorton?
auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server No identity server is configured: add one to reset your Matrix account password. Neniu identiga servilo estas agordita: agordu servilon, por rehavo de konto.
auth_email_not_found Failed to send email: This email address was not found Malsukcesis sendi retpoŝtmesaĝon: Ĉi tiu retpoŝtadreso ne troviĝis
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Uzi proprajn agordojn pri servilo (altnivele)
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Bonvolu kontroli vian retpoŝton por daŭrigi la registriĝon
auth_msisdn_validation_title Verification Pending Atendante kontrolon
auth_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Ni sendis SMS-mesaĝon kun aktiviga kodo. Bonvolu enigu la kodon ĉi-suben.
auth_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ne povis kontroli telefonnumeron.
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ĉi tiu hejmservilo volas certiĝi, ke vi ne estas roboto
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Por restarigi vian pasvorton, enigu la retpoŝtadreson ligitan al via konto:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Necesas enigi la retpoŝtadreson ligitan al via konto.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Necesas enigi novan pasvorton.
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %@. Once you've followed the link it contains, click below. Retletero sendiĝis al %@. Vizitinte la enhavitan ligilon, klaku sube.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Mi kontrolis mian retpoŝtadreson
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Malsukcesis kontroli retpoŝtadreson: certiĝu, ke vi klakis la ligilon en la retletero
Key English Esperanto State
auth_skip Skip Salti
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Vakigi personajn datumojn
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Vakigi ĉiujn datumojn
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Averto: Viaj personaj datumoj (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn) ankoraŭ estas deponitaj en ĉi tiu aparato.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Vakigu ilin, se vi ne plu uzados ĉi tiun aparaton, aŭ se vi volas saluti alian konton.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Adiaŭi
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Ĉu vakigi ĉiujn datumojn nun deponitajn en ĉi tiu aparato? Resalutu por aliri al la datumoj kaj mesaĝoj de via konto.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Ĉu vi certas?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). La administranto de via hejmservilo (%1$@) vin adiaŭigis de via konto «%2$@» (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Salutu por rehavi ĉifrajn ŝlosilojn deponitajn nur en ĉi tiu aparato. Vi bezonas ilin por legi ĉiujn viajn sekurajn mesaĝojn per iu ajn aparato.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Vi estas adiaŭita
auth_softlogout_sign_in Sign In Saluti
auth_submit Submit Sendi
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted La identiga servilo ne estas fidata
auth_user_id_placeholder Email or user name Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo
auth_username_in_use Username in use Uzantonomo jam uziĝas
auth_user_name_placeholder User name Uzantnomo
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Uzi proprajn agordojn pri servilo (altnivele)
back Back Reiri
ban Ban Forbari
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Resaluti
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Reprovi
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Malŝlosu per %@ aŭ per resaluto kaj reŝalto de %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Ne povas malŝlosi aplikaĵon
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Malŝalti %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Malŝalti %@
biometrics_mode_face_id Face ID Vizaĝa identigilo
biometrics_mode_touch_id Touch ID Tuŝa identigilo
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Ŝalti %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Ŝalti %@

Loading…

Username in use
Uzantonomo jam uziĝas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
username uzantonomo Element iOS

Source information

Key
auth_username_in_use
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 232