Translation

call_invite_expired
English
Call Invite Expired
33/190
Key English Esperanto State
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Sciigu min per sono pri mesaĝoj, kiuj enhavas mian uzantonomon
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Sciigu min per sono pri mesaĝoj, kiuj enhavas mian prezentan nomon
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Sciigu min per sono pri mesaĝoj, kiuj sendiĝis al mi individue
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Sciigu min pri invitoj al novaj ĉambroj
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Sciigu min pri aliĝoj al aŭ foriroj de ĉambroj
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Sciigu min pri ricevitaj vokoj
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Forteni sciigojn de robotoj
notification_settings_by_default By default... Implicite…
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Sciigi por ĉiuj aliaj mesaĝoj/ĉambroj
settings_config_identity_server Identity server: %@ Identiga servilo estas %@
call_connecting Connecting… Konektante…
call_ringing Ringing… Sonorante…
call_ended Call ended Voko finiĝis
incoming_video_call Incoming Video Call Envena vidvoko
incoming_voice_call Incoming Voice Call Envena voĉvoko
call_invite_expired Call Invite Expired Inviti al voko atingis tempolimon
call_remote_holded %@ held the call %@ paŭzigis la vokon
call_holded You held the call Vi paŭzigis la vokon
call_more_actions_hold Hold Paŭzigi
call_more_actions_unhold Resume Daŭrigi
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Ŝanĝi sonaparaton
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Soni aparate
call_more_actions_transfer Transfer Transdoni
call_more_actions_dialpad Dial pad Ciferplato
call_voice_with_user Voice call with %@ Voĉvoko kun %@
call_video_with_user Video call with %@ Vidvoko kun %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultante kun %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transdoni al %@
ssl_trust Trust Fidi
ssl_logout_account Logout Adiaŭi
ssl_remain_offline Ignore Malatenti
Key English Esperanto State
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktiva voko (%@) · %@ paŭzigitaj vokoj
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktiva voko (%@) · 1 paŭzigita voko
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ paŭzigitaj vokoj
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Tuŝetu por reiri al la voko (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Tuŝetu por aliĝi al la grupa voko (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Paŭzigita voko
callbar_return Return Reveni
call_connecting Connecting… Konektante…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultante kun %@
call_ended Call ended Voko finiĝis
call_holded You held the call Vi paŭzigis la vokon
call_incoming_video Incoming video call… Envena vidvoko…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Envena vidvoko de %@
call_incoming_voice Incoming call… Envena voko…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Envena voĉvoko de %@
call_invite_expired Call Invite Expired Inviti al voko atingis tempolimon
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Malsukcesis aliĝi al la grupa voko.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Soni aparate
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Ŝanĝi sonaparaton
call_more_actions_dialpad Dial pad Ciferplato
call_more_actions_hold Hold Paŭzigi
call_more_actions_transfer Transfer Transdoni
call_more_actions_unhold Resume Daŭrigi
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo %@ agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternative, provu uzi la publikan servilon je %@, sed tio ne estos same dependebla, kaj konigos vian IP-adreson al tiu servilo. Vi ankaŭ povas ĉi tion pritrakti per la Agordoj
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Voko malsukcesis pro misagordita servilo
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Provi uzi %@
call_remote_holded %@ held the call %@ paŭzigis la vokon
call_ringing Ringing… Sonorante…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
call voko Element iOS
conference call grupa voko Element iOS
video call vidvoko Element iOS
voice call voĉvoko Element iOS

Source information

Key
call_invite_expired
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2390