Translation

room_participants_security_information_room_encrypted
English
Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
157/1530
Key English Esperanto State
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Reigi normala uzanto
room_participants_action_set_moderator Make moderator Igi reguligisto
room_participants_action_set_admin Make admin Igi administranto
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Komenci novan babilon
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Komenci voĉvokon
room_participants_action_start_video_call Start video call Komenci vidvokon
room_participants_action_mention Mention Mencii
room_participants_action_security_status_verified Verified Kontrolite
room_participants_action_security_status_verify Verify Kontroli
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Kompletigi sekurigon
room_participants_action_security_status_warning Warning Averto
room_participants_action_security_status_loading Loading… Enlegante…
room_participants_security_loading Loading… Enlegante…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro ne estas tutvoje ĉifrataj.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Mesaĝoj ĉi tie ne estas tutvoje ĉifrataj.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj ĉi tie estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administranto en %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Reguligisto en %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Propra (%@) in %@
room_member_power_level_short_admin Admin Administranto
room_member_power_level_short_moderator Mod Reg
room_member_power_level_short_custom Custom Propra
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Glitu por fini la vokon por ĉiuj
room_jump_to_first_unread Jump to unread Salti al unua nelegita mesaĝo
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Moviĝi ĝis planko
room_new_message_notification %d new message %d nova mesaĝo
room_new_messages_notification %d new messages %d novaj mesaĝoj
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ tajpas…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ kaj %@ tajpas…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@, kaj aliaj tajpas…
Key English Esperanto State
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ĉu vi certe volas foriri de la ĉambro?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Ĉu vi certe volas foriri?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Foriri de ĉambro
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Foriri
room_participants_leave_success Left room
room_participants_multi_participants %d participants %d partoprenantoj
room_participants_now now nun
room_participants_offline Offline Eksterrete
room_participants_one_participant 1 participant 1 partoprenanto
room_participants_online Online Enrete
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ĉu vi certe volas forigi uzanton %@ de ĉi tiu ĉambro?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Konfirmo
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ĉu vi certe volas senvalidigi ĉi tiun inviton?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj ĉi tie estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro ne estas tutvoje ĉifrataj.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Mesaĝoj ĉi tie ne estas tutvoje ĉifrataj.
room_participants_security_loading Loading… Enlegante…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Neniu identiga servilo estas agordita, do vi ne povas komenci babilon kun kontakto uzante retpoŝtadreson.
room_participants_title Participants Partoprenantoj
room_participants_unknown Unknown Nekonata
room_place_voice_call Voice call Voĉvoko
room_please_select Please select a room Bonvolu elekti ĉambron
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Ĉi tiu ĉambro estas la daŭrigo de alia interparolo.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tuŝetu ĉi tien por vidi pli malnovajn mesaĝojn.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Vi estis invitita al ĉi tiu ĉambro de %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Ĉi tio estas antaŭrigardo al ĉi tiu ĉambro. Interagoj kun la ĉambro estas malŝaltitaj.

Loading…

User avatar detruita

Translation changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Nur vVi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.
3 years ago
Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Nur vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
end-to-end encription tutvoja ĉifrado Element iOS
master key ĉefŝlosilo Element iOS
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element iOS
recovery key rehava ŝlosilo Element iOS
room ĉambro Element iOS
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element iOS

Source information

Key
room_participants_security_information_room_encrypted
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 407