Translation

room_unsent_messages_unknown_devices_notification
English
Message failed to send due to unknown sessions being present.
54/610
Key English Esperanto State
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ kaj %@ tajpas…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@, kaj aliaj tajpas…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Sendi mesaĝon (neĉifrita)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Sendi respondon (neĉifritan)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Ne povis malfermi la ligilon.
room_message_editing Editing Redaktado
room_message_replying_to Replying to %@ Responde al %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vi ne havas permeson mesaĝi en ĉi tiu ĉambro
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Sendi mesaĝon ĉifritan…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Sendi ĉifritan respondon…
room_message_short_placeholder Send a message… Sendi mesaĝon…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Sendi respondon…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Konekto al la servilo perdiĝis.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mesaĝoj ne sendiĝis.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj salutaĵoj.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Daŭranta grupa voko. Aliĝi kiel %@ aŭ %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Daŭranta grupa voko. Aliĝi kiel %@ aŭ %@. %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Fermi
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Vi bezonas permeson administri grupvokojn en ĉi tiu ĉambro
room_prompt_resend Resend all Resendi ĉiun
room_prompt_cancel cancel all rezigni ĉiun
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Resendi nesenditajn mesaĝojn
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
room_event_action_copy Copy Kopii
room_event_action_quote Quote Citi
room_event_action_remove_poll Remove poll
room_event_action_end_poll End poll
room_event_action_redact Remove Forigi
Key English Esperanto State
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Glitu por fini la vokon por ĉiuj
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread
room_title_invite_members Invite members Invitu membrojn
room_title_members %@ members %@ membroj
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktivaj membroj
room_title_new_room New room Nova ĉambro
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiva membro
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ kaj %@ tajpas…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mesaĝoj ne sendiĝis.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj salutaĵoj.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Tutvoje ĉifrado estas daŭre prilaborata, kaj eble ne fidindas.

Vi ne jam fidu ĝin, pri la sekurigo de datumaĵoj.

Aparato ne povas malĉifri historiajn mesaĝojn senditajn antaŭ sia aliĝo.

Ĉifritaj mesaĝoj ne videblas je klientoj kiuj ne subtenas ĉifradon.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL URL de via profilbildo
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Ĉi tiun fenestraĵon aldonis:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Via prezenta nomo
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Uzado povas havigi datumojn al %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID Identigilo de ĉambro
room_widget_permission_theme_permission Your theme Via haŭto
room_widget_permission_title Load Widget Enlegi fenestraĵon
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Via identigilo de uzanto
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
Uzado povas meti kuketojn kaj havigi datumojn al %@:
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID Identigilo de fenestraĵo
save Save Konservi

Loading…

User avatar detruita

Translation changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

Message failed to send due to unknown sessions being present.
Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj salutaĵoj. Ĉu %@ aŭ %@ nun?
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

Message notfailed to sentd due to unknown sessions being present. %@ or %@ now?
3 years ago
Message failed to send due to unknown sessions being present.
Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj salutaĵoj. Ĉu %@ aŭ %@ nun?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element iOS
session salutaĵo Element iOS
voice message voĉmesaĝo Element iOS

Source information

Key
room_unsent_messages_unknown_devices_notification
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 436