Translation

e2e_room_key_request_share_without_verifying
English
Share without verifying
19/230
Key English Esperanto State
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Via prezenta nomo
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL URL de via profilbildo
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Via identigilo de uzanto
room_widget_permission_theme_permission Your theme Via haŭto
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID Identigilo de fenestraĵo
room_widget_permission_room_id_permission Room ID Identigilo de ĉambro
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Salutu la ĉefan aplikaĵon por havigi enhavon
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Malsukcesis sendi. Kontrolu agordojn de ĉifrado de ĉi tiu ĉambro per la ĉefa aplikaĵo
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below.
share_extension_send_now Send now
e2e_room_key_request_title Encryption key request Peto de ĉifra ŝlosilo
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Vi aldonis novan salutaĵon «%@», kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Via nekontrolita salutaĵo «%@» petas ĉifrajn ŝlosilojn.
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Komenci kontrolon…
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Havigi sen kontrolo
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Malatenti peton
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Por daŭre uzadi la hejmservilon %@, vi devas tralegi kaj konsenti la uzokondiĉojn.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Tralegi nun
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions
service_terms_modal_accept_button Accept Akcepti
service_terms_modal_decline_button Decline Rifuzi
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties.
Key English Esperanto State
e2e_import_room_keys Import room keys Enporti ŝlosilojn de ĉambro
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Nova savkopio de ŝlosiloj de sekuraj mesaĝoj troviĝis.

Se vi ne faris ĝin, agordu novan pasfrazon per la Agordoj.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Agordoj
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Tio estis mi
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nova savkopio de ŝlosiloj
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Vi bezonas resaluti por estigi tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn porĉi tiu salutaĵo, kaj sendi la publikan ŝlosilon al via hejmservilo.
Tio necesas nur unufoje; pardonu la ĝenon.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Konfirmi pasfrazon
e2e_passphrase_create Create passphrase Krei pasfrazon
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Pasfrazo maldevas esti malplena
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Enigi pasfrazon
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Pasfrazoj devas akordi
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Malatenti peton
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Via nekontrolita salutaĵo «%@» petas ĉifrajn ŝlosilojn.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Vi aldonis novan salutaĵon «%@», kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Havigi sen kontrolo
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Komenci kontrolon…
e2e_room_key_request_title Encryption key request Peto de ĉifra ŝlosilo
edit Edit
emoji_picker_activity_category Activities Agadoj
emoji_picker_flags_category Flags Flagoj
emoji_picker_foods_category Food & Drink Manĝaĵoj kaj trinkaĵoj
emoji_picker_nature_category Animals & Nature Bestoj kaj naturo
emoji_picker_objects_category Objects Objektoj
emoji_picker_people_category Smileys & People Mienetoj kaj homoj
emoji_picker_places_category Travel & Places Vojaĝado kaj lokoj
emoji_picker_symbols_category Symbols Simboloj
emoji_picker_title Reactions Reagoj
enable Enable
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Sendi mesaĝon ĉifritan…

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

Share without verifying
Havigi sen kontrolo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_room_key_request_share_without_verifying
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1112