Translation

notice_voice_broadcast_ended_by_you
English
You ended a voice broadcast.
0/280
Key English Esperanto State
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Nekonata speco de okazo
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiu ajn.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ videbligis estontan historion de ĉambro al ĉiuj ĉambranoj.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ videbligis estontajn mesaĝojn al ĉiuj ĉambranoj.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ videbligis estontan historion de ĉambro al ĉiuj ĉambranoj, ekde ties invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ videbligis estontajn mesaĝojn al ĉiuj, ekde ties invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ videbligis estontan historion de ĉambro al ĉiuj ĉambranoj, ekde ties aliĝo.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ videbligis estontajn mesaĝojn al ĉiuj, ekde ties aliĝo.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Ne eblas malĉifri: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La salutaĵo de la sendanto ne sendis al ni la ŝlosilojn por tiu mesaĝo.
notice_sticker sticker glumarko
notice_in_reply_to In reply to Respondanta al
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room Malplena babilejo
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ kaj %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ kaj %@ aliaj
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Agordoj
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Ŝalti sciigojn en la aplikaĵo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Ŝalti pasivajn sciigojn
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Enigi validigan pecon por %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Ĉambro: «%@»
device_details_title Session information
Informoj pri salutaĵo
device_details_name Public Name
Publika nomo
device_details_identifier ID
Identigilo
device_details_last_seen Last seen
Lastafoje vidita
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Nomo de salutaĵo
Key English Esperanto State
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Vi nuligis la inviton al la ĉambro por %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Vi nuligis la inviton por %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ nuligis la inviton por %@
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ forigis la temon
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Vi forigis la temon
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ malforbaris uzanton %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Vi malforbaris uzanton %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ nuligis inviton por %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Vi nuligis la inviton por %@
notice_sticker sticker glumarko
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ ŝanĝis la temon al «%@».
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Vi ŝanĝis la temon al «%@».
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Nesubtenata kunsendaĵo: %@
notice_video_attachment video attachment filmo kunsendita
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify Ĉiam sciigi
notification_settings_by_default By default... Implicite…
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Sciigu min per sono pri mesaĝoj, kiuj enhavas mian prezentan nomon
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Sciigu min per sono pri mesaĝoj, kiuj enhavas mian uzantonomon
notification_settings_custom_sound Custom sound Propra sono
notification_settings_disable_all Disable all notifications Malŝalti ĉiujn sciigojn
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Ŝalti sciigojn
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Ĉiuj sciigoj nun estas malŝaltitaj por ĉiuj aparatoj.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Agordoj pri sciigoj estas konservitaj en via konto de uzanto kaj havigitaj al ĉiuj klientoj, kiuj ilin subtenas (inkluzive sciigojn labortablajn).

Reguloj aplikiĝas laŭorde; la unua regulo, kiu akordas, difinas la rezulton por la mesaĝo.
Sekve: vortaj sciigoj estas pli gravaj ol ĉambraj sciigoj, kiuj estas pli gravaj ol sendintulaj sciigoj.
Por pluraj reguloj samspecaj, la unua akorda en la listo estas prioritata.
notification_settings_highlight Highlight Emfazo
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Sciigu min pri invitoj al novaj ĉambroj
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Sciigu min per sono pri mesaĝoj, kiuj sendiĝis al mi individue
notification_settings_never_notify Never notify Neniam sciigi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
voice call voĉvoko Element iOS
voice message voĉmesaĝo Element iOS

Source information

Key
notice_voice_broadcast_ended_by_you
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2112