Translation

room_left_for_dm
English
You left
10/100
Key English Esperanto State
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ekz. tagmanghGrupo)
room_creation_alias_title Room alias: Kromnomo de ĉambro:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ekz. #io:ekzemplo.net)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ekz. #io%@)
room_creation_participants_title Participants: Anoj:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ekz. @kjara:hejmservilo1; @megumi:hejmservilo2…)
room_please_select Please select a room Bonvolu elekti ĉambron
room_error_join_failed_title Failed to join room Malsukcesis aliĝi al ĉambro
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. ANkoraŭ ne eblas ree aliĝi al malplena ĉambro.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Vi ne rajtas redakti nomon de ĉi tiu ĉambro
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Vi ne rajtas redakti temon de ĉi tiu ĉambro
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Malsukcesis enlegi historion
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Malsukcesis enlegi pozicion en historio
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it La aplikaĵo provis enlegi precizan punkton en la historio de ĉi tiu ĉambro, sed ne povis ĝin trovi
room_left You left the room Vi foriris de la ĉambro
room_left_for_dm You left Vi foriris
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Vi bezonas permeson komenci grupan vokon en ĉi tiu ĉambro
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Grupaj vokoj ne estas subtenataj en ĉifritaj ĉambroj
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sendis bildon.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sendis filmon.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sendis sondosieron.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. sendis dosieron.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Respondanta al
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ĉu vi certe volas kaŝi ĉiujn mesaĝojn de tiu ĉi uzanto?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Vi ne povos malfari ĉi tiun ŝanĝon, ĉar vi povigas la uzanton al la sama nivelo, kiun vi havas.
Ĉu vi certas?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Ĉu vi volas sendi en grando:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings.
Key English Esperanto State
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Ĉi tio estas la komenco de
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Aldonu temon
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. por sciigi la temon de ĉi tiu ĉambro.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Temo: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join Aliĝi
room_jump_to_first_unread Jump to unread Salti al unua nelegita mesaĝo
room_left You left the room Vi foriris de la ĉambro
room_left_for_dm You left Vi foriris
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@, kaj aliaj tajpas…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ĉu vi certe volas kaŝi ĉiujn mesaĝojn de tiu ĉi uzanto?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administranto en %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Propra (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Reguligisto en %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Vi ne povos malfari ĉi tiun ŝanĝon, ĉar vi povigas la uzanton al la sama nivelo, kiun vi havas.
Ĉu vi certas?
room_member_power_level_short_admin Admin Administranto
room_member_power_level_short_custom Custom Propra
room_member_power_level_short_moderator Mod Reg
room_message_editing Editing Redaktado
room_message_edits_history_title Message edits Mesaĝredaktoj
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Sendi mesaĝon (neĉifrita)…
room_message_replying_to Replying to %@ Responde al %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Sendi respondon (neĉifritan)…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_left_for_dm
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2191