Translation

homeserver_connection_lost
English
Could not connect to the homeserver.
37/360
Key English Esperanto State
event_formatter_group_call_join Join Aliĝi
event_formatter_group_call_leave Leave Foriri
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ en %@
event_formatter_message_deleted Message deleted
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Vi aldonis la fenestraĵon: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Vi forigis la fenestraĵon: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Vi aldonis grupan vokon
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Vi forigis grupan vokon
or or
you You Vi
today Today Hodiaŭ
yesterday Yesterday Hieraŭ
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La retkonekto ŝajnas ne funkcii.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ne povis konektiĝi al la hejmservilo.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Publikaj ĉambroj (de %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplikaĵo lastafoje fiaskis. Ĉu vi deziras sendi raporton pri la fiasko?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Ŝajnas, ke vi kolere skuas la telefonon. Ĉu vi deziras raporti eraron?
do_not_ask_again Do not ask again Ne plu demandi
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ne havas permeson uzi la filmilon; bonvolu ŝanĝi la agordojn pri privateco
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Ĉi tiu filmilo estas nedisponebla per via aparato
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ne havas permeson aliri la fotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ne ekzistas
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Envena voĉvoko de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Envena vidvoko de %@
call_incoming_voice Incoming call… Envena voko…
call_incoming_video Incoming video call… Envena vidvoko…
call_already_displayed There is already a call in progress. Jam progresas voko.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Malsukcesis aliĝi al la grupa voko.
Key English Esperanto State
group_section COMMUNITIES KOMUNUMOJ
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_unmute Unmute
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. La ĉionhava sekura babililo por skipoj, amikoj, kaj organizaĵoj. Tuŝetu la ĉi-suban butonon + por aldoni personojn kaj ĉambrojn.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
bonvenu al %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ne povis konektiĝi al la hejmservilo.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add Aldoni
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Ĉu malkonektu de identiga servilo %1$@ kaj anstataŭe konektu al %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Ŝanĝu identigan servilon
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Ĉu malkonektu de la identiga servilo %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Malkonekti
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Vi ankoraŭ kunhavigas personajn informojn per la identiga servilo %@.

Ni rekomendas, ke vi forigu viajn retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn de la identiga servilo, antaŭ malkonekto.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Malkonekti malgraŭe
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Malkonektu identigan servilon
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ne estas valida identiga servilo.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Vi devas akcepti la uzokondiĉojn de %@, por uzi ĝin kiel identiga servilo.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Via elektita identiga servilo ne havas uzokondiĉojn. Daŭrigu nur se vi fidas la posedanton de tiu servilo.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn
identity_server_settings_change Change Ŝanĝi

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

Could not connect to the homeserver.
Ne povis konektiĝi al la hejmservilo.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
homeserver_connection_lost
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1016