Translation

security_settings_secure_backup_restore
English
Restore from Backup
0/190
Key English Esperanto State
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Montru publikajn ĉambrojn konsternajn
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_presence Presence
settings_presence_offline_mode Offline Mode
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
security_settings_title Security Sekureco
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MIAJ SALUTAĴOJ
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Enlegante salutaĵojn…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Se vi ne konas salutaĵojn, ŝanĝu vian pasvorton kaj restarigu savkopiadon.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP SAVKOPIADO
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys.
security_settings_secure_backup_setup Set up Agordi
security_settings_secure_backup_reset Reset
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Forigi
security_settings_backup MESSAGE BACKUP SAVKOPIADO DE MESAĜOJ
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING DELEGAJ SUBSKRIBOJ
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Delega subskribado ne jam agordiĝis.
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Via konto havas identon de delega subskribado, sed ne jam estas fidata de ĉi tiu salutaĵo. Kompletigu la sekurigon de ĉi tiu salutaĵo.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. Delega subskribado estas ŝaltita. Vi povas fidi aliajn uzantojn kaj viajn salutaĵojn per delegaj subskriboj, sed vi ne povas delege subskribi de ĉi tiu salutaĵo, ĉar mankas al ĝi ŝlosiloj privataj por delegaj subskriboj.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. Delega subskribado estas ŝaltita.
security_settings_crosssigning_bootstrap Set up Praŝargi delegan subskribadon
security_settings_crosssigning_reset Reset Restarigi delegan subskribadon
security_settings_crosssigning_complete_security Complete security Kompletigi sekurigon
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRIPTOGRAFIO
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Elporti ŝlosilojn permane
security_settings_advanced ADVANCED ALTNIVELAJ
security_settings_blacklist_unverified_devices Never send messages to untrusted sessions Neniam sendi mesaĝojn al nefidatajn salutaĵojn
security_settings_blacklist_unverified_devices_description Verify all of a users sessions to mark them as trusted and send messages to them. Kontroli ĉiujn salutaĵojn de uzanto, por marki ilin fidata kaj sendi mesaĝojn al ĝi.
Key English Esperanto State
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Delega subskribado ne jam agordiĝis.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. Delega subskribado estas ŝaltita.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. Delega subskribado estas ŝaltita. Vi povas fidi aliajn uzantojn kaj viajn salutaĵojn per delegaj subskriboj, sed vi ne povas delege subskribi de ĉi tiu salutaĵo, ĉar mankas al ĝi ŝlosiloj privataj por delegaj subskriboj.
security_settings_crosssigning_reset Reset Restarigi delegan subskribadon
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRIPTOGRAFIO
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MIAJ SALUTAĴOJ
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Se vi ne konas salutaĵojn, ŝanĝu vian pasvorton kaj restarigu savkopiadon.
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Enlegante salutaĵojn…
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Elporti ŝlosilojn permane
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP SAVKOPIADO
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Forigi
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys.
security_settings_secure_backup_reset Reset
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup
security_settings_secure_backup_setup Set up Agordi
security_settings_title Security Sekureco
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Konfirmi vian identon per enigo de via pasvorto
select_account Select an account Elekti konton
select_all Select All Elekti ĉion
send Send Sendi
sending Sending Sendanta
send_to Send to %@ Sendi al %@
service_terms_modal_accept_button Accept Akcepti
service_terms_modal_decline_button Decline Rifuzi
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Rehavigi per savkopio

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
backup savkopio Element iOS

Source information

Key
security_settings_secure_backup_restore
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 775