Translation

// Crypto // Crash report
no_voip
English
%@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
147/1470
Key English Esperanto State
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ne ekzistas
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Envena voĉvoko de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Envena vidvoko de %@
call_incoming_voice Incoming call… Envena voko…
call_incoming_video Incoming video call… Envena vidvoko…
call_already_displayed There is already a call in progress. Jam progresas voko.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Malsukcesis aliĝi al la grupa voko.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Voko malsukcesis pro misagordita servilo
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo %@ agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternative, provu uzi la publikan servilon je %@, sed tio ne estos same dependebla, kaj konigos vian IP-adreson al tiu servilo. Vi ankaŭ povas ĉi tion pritrakti per la Agordoj
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Provi uzi %@
call_actions_unhold Resume Daŭrigi
no_voip_title Incoming call Envena voko
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ vin vokas, sed %@ ankoraŭ ne subtenas vokojn.
Vi povas malatenti ĉi tiun sciigon kaj respondi la vokon per alia aparato, aŭ vi povas ĝin rifuzi.
analytics_prompt_title Help improve %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings
analytics_prompt_not_now Not now
analytics_prompt_yes Yes, that's fine
analytics_prompt_stop Stop sharing
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Vi bezonas resaluti por estigi tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn porĉi tiu salutaĵo, kaj sendi la publikan ŝlosilon al via hejmservilo.
Tio necesas nur unufoje; pardonu la ĝenon.
Key English Esperanto State
notification_settings_never_notify Never notify Neniam sciigi
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Sciigi por ĉiuj aliaj mesaĝoj/ĉambroj
notification_settings_other_alerts Other Alerts Aliaj atentigoj
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Sciigu min pri aliĝoj al aŭ foriroj de ĉambroj
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications Ĉambraj sciigoj
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Sendintulaj sciigoj
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Vortoj akordas sendepende de grandeco, kaj povas enhavi la ĵokeron *. Sekve:
ekzemplo akordas kun la tekstoĉeno «ekzemplo» ĉirkaŭita de vortlimiloj (ekz. interpunkcio kaj spaco aŭ komenco/fino de linio).
ekzemplo* akordas kun ĉiu tia vorto, kiu komenciĝas per «ekzemplo».
*ekzemplo* akordas kun ĉiu tia vorto, kiu enhavas la sinsekvon de literoj «ekzemplo».
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Vortaj sciigoj
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Sciigu min pri ricevitaj vokoj
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Ĉambro: «%@»
notification_settings_select_room Select a room Elekti ĉambron
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @uzanto:retnomo.net
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Forteni sciigojn de robotoj
notification_settings_word_to_match word to match akordaj vortoj
not_supported_yet Not supported yet Ankoraŭ ne subtenata
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ vin vokas, sed %@ ankoraŭ ne subtenas vokojn.
Vi povas malatenti ĉi tiun sciigon kaj respondi la vokon per alia aparato, aŭ vi povas ĝin rifuzi.
no_voip_title Incoming call Envena voko
num_members_one %@ user %@ uzanto
num_members_other %@ users %@ uzantoj
off Off Malŝaltita
offline offline eksterrete
ok OK Bone
on On Enŝaltita
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name
onboarding_avatar_title Add a profile picture
onboarding_celebration_button Let's go
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile
onboarding_celebration_title Looking good!
onboarding_congratulations_home_button Take me home

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

%@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ vin vokas, sed %@ ankoraŭ ne subtenas vokojn.
Vi povas malatenti ĉi tiun sciigon kaj respondi la vokon per alia aparato, aŭ vi povas ĝin rifuzi.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
call voko Element iOS
conference call grupa voko Element iOS
push notification pasiva sciigo Element iOS
video call vidvoko Element iOS
voice call voĉvoko Element iOS

Source information

Key
no_voip
Source string comment
// Crypto // Crash report
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1039