Translation

photo_library_access_not_granted
English
%@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
74/820
Key English Esperanto State
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Vi forigis grupan vokon
or or
you You Vi
today Today Hodiaŭ
yesterday Yesterday Hieraŭ
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La retkonekto ŝajnas ne funkcii.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ne povis konektiĝi al la hejmservilo.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Publikaj ĉambroj (de %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplikaĵo lastafoje fiaskis. Ĉu vi deziras sendi raporton pri la fiasko?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Ŝajnas, ke vi kolere skuas la telefonon. Ĉu vi deziras raporti eraron?
do_not_ask_again Do not ask again Ne plu demandi
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ne havas permeson uzi la filmilon; bonvolu ŝanĝi la agordojn pri privateco
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Ĉi tiu filmilo estas nedisponebla per via aparato
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ne havas permeson aliri la fotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ne ekzistas
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Envena voĉvoko de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Envena vidvoko de %@
call_incoming_voice Incoming call… Envena voko…
call_incoming_video Incoming video call… Envena vidvoko…
call_already_displayed There is already a call in progress. Jam progresas voko.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Malsukcesis aliĝi al la grupa voko.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Voko malsukcesis pro misagordita servilo
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo %@ agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternative, provu uzi la publikan servilon je %@, sed tio ne estos same dependebla, kaj konigos vian IP-adreson al tiu servilo. Vi ankaŭ povas ĉi tion pritrakti per la Agordoj
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Provi uzi %@
call_actions_unhold Resume Daŭrigi
no_voip_title Incoming call Envena voko
Key English Esperanto State
password_policy_too_short_pwd_error Too short password
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character.
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter.
password_validation_error_contain_number Contain a number.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters.
password_validation_error_min_length At least %d characters.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below:
people_conversation_section CONVERSATIONS INTERPAROLOJ
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Sekure babili kun iu ajn.Premu la + por inviti personojn.
people_empty_view_title People Homoj
people_invites_section INVITES INVITOJ
people_no_conversation No conversations Neniu interparolo
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ne havas permeson aliri la fotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Kreu personan identigan numeron por plia sekureco
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. Bonrevenon.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Bonvenon.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Konfirmu vian personan identigan numeron
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN Konfirmu personan identigan numeron por ĝin ŝanĝi
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN Konfirmu la personan identigan numeron por ĝin malŝalti
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Enigu vian personan identigan numeron
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. Agordi personan identigan numeron ebligas protektadon de datumoj, kiel mesaĝoj kaj kontaktoj, por ke nur vi povu ilin aliri per enigo de la numero je ekado de la aplikaĵo.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN Forgesita persona identiga numero
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out Tro multaj eraroj; vi adiaŭis

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

%@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
%@ ne havas permeson aliri la fotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
3 years ago
User avatar Tirifto

Translation changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

%@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
%@ ne havas permeson aliri la katalogon de fotojfotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
3 years ago
User avatar Tirifto

Marked for edit

Element iOS / Element iOSEsperanto

%@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
%@ ne havas permeson aliri la katalogon de fotoj; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
access aliri Element iOS

Source information

Key
photo_library_access_not_granted
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1023