Translation

pin_protection_mismatch_error_message
English
Please try again
15/160
Key English Esperanto State
major_update_information We're excited to announce we've changed name! Your app is up to date and you're signed in to your account. Ni ĝoje anoncas, ke ni ŝanĝis la nomon! Via aplikaĵo estas ĝisdata kaj via konto estas salutita.
major_update_learn_more_action Learn more Eksciu plion
major_update_done_action Got it Komprenite
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. Bonrevenon.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Bonvenon.
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Kreu personan identigan numeron por plia sekureco
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Konfirmu vian personan identigan numeron
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN Konfirmu la personan identigan numeron por ĝin malŝalti
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN Konfirmu personan identigan numeron por ĝin ŝanĝi
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Enigu vian personan identigan numeron
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN Forgesita persona identiga numero
pin_protection_reset_alert_title Reset PIN Restarigi personan identigan numeron
pin_protection_reset_alert_message To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one Por restarigi vian personan identigan numeron, vi devos resaluti kaj krei novan
pin_protection_reset_alert_action_reset Reset Restarigi
pin_protection_mismatch_error_title PINs don't match Personaj identigaj numeroj ne akordas
pin_protection_mismatch_error_message Please try again Bonvolu reprovi
pin_protection_mismatch_too_many_times_error_message If you can't remember your PIN, tap the forgot PIN button. Se vi ne memoras, tuŝetu la butonon «forgesita persona identiga numero».
pin_protection_settings_section_header PIN PIN
pin_protection_settings_section_header_with_biometrics PIN & %@ PIN kaj %@
pin_protection_settings_section_footer To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Por restarigi vian personan identigan numeron, vi devos resaluti kaj krei novan.
pin_protection_settings_enabled_forced PIN enabled Persona identiga numero ŝaltiĝis
pin_protection_settings_enable_pin Enable PIN Ŝalti personan identigan numeron
pin_protection_settings_change_pin Change PIN Ŝanĝi personan identigan numeron
pin_protection_not_allowed_pin For security reasons, this PIN isn’t available. Please try another PIN Por kialoj de sekureco, ĉi tiu persona identiga numero ne disponeblas. Bonvolu provi alian
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. Agordi personan identigan numeron ebligas protektadon de datumoj, kiel mesaĝoj kaj kontaktoj, por ke nur vi povu ilin aliri per enigo de la numero je ekado de la aplikaĵo.
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out Tro multaj eraroj; vi adiaŭis
biometrics_mode_touch_id Touch ID Tuŝa identigilo
biometrics_mode_face_id Face ID Vizaĝa identigilo
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Ŝalti %@
biometrics_setup_title_x Enable %@ Ŝalti %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Ŝalti %@
Key English Esperanto State
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ne havas permeson aliri la fotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Kreu personan identigan numeron por plia sekureco
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. Bonrevenon.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Bonvenon.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Konfirmu vian personan identigan numeron
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN Konfirmu personan identigan numeron por ĝin ŝanĝi
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN Konfirmu la personan identigan numeron por ĝin malŝalti
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Enigu vian personan identigan numeron
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. Agordi personan identigan numeron ebligas protektadon de datumoj, kiel mesaĝoj kaj kontaktoj, por ke nur vi povu ilin aliri per enigo de la numero je ekado de la aplikaĵo.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN Forgesita persona identiga numero
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out Tro multaj eraroj; vi adiaŭis
pin_protection_mismatch_error_message Please try again Bonvolu reprovi
pin_protection_mismatch_error_title PINs don't match Personaj identigaj numeroj ne akordas
pin_protection_mismatch_too_many_times_error_message If you can't remember your PIN, tap the forgot PIN button. Se vi ne memoras, tuŝetu la butonon «forgesita persona identiga numero».
pin_protection_not_allowed_pin For security reasons, this PIN isn’t available. Please try another PIN Por kialoj de sekureco, ĉi tiu persona identiga numero ne disponeblas. Bonvolu provi alian
pin_protection_reset_alert_action_reset Reset Restarigi
pin_protection_reset_alert_message To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one Por restarigi vian personan identigan numeron, vi devos resaluti kaj krei novan
pin_protection_reset_alert_title Reset PIN Restarigi personan identigan numeron
pin_protection_settings_change_pin Change PIN Ŝanĝi personan identigan numeron
pin_protection_settings_enabled_forced PIN enabled Persona identiga numero ŝaltiĝis
pin_protection_settings_enable_pin Enable PIN Ŝalti personan identigan numeron
pin_protection_settings_section_footer To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Por restarigi vian personan identigan numeron, vi devos resaluti kaj krei novan.
pin_protection_settings_section_header PIN PIN
pin_protection_settings_section_header_with_biometrics PIN & %@ PIN kaj %@
poll_edit_form_add_option Add option
poll_edit_form_create_options Create options
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

Please try again
Bonvolu reprovi
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
pin_protection_mismatch_error_message
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1487