Translation

room_message_placeholder
English
Send a message (unencrypted)…
26/290
Key English Esperanto State
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mesaĝoj ĉi tie estas tutvoje ĉifrataj.

Viaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administranto en %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Reguligisto en %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Propra (%@) in %@
room_member_power_level_short_admin Admin Administranto
room_member_power_level_short_moderator Mod Reg
room_member_power_level_short_custom Custom Propra
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Glitu por fini la vokon por ĉiuj
room_jump_to_first_unread Jump to unread Salti al unua nelegita mesaĝo
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Moviĝi ĝis planko
room_new_message_notification %d new message %d nova mesaĝo
room_new_messages_notification %d new messages %d novaj mesaĝoj
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ tajpas…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ kaj %@ tajpas…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@, kaj aliaj tajpas…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Sendi mesaĝon (neĉifrita)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Sendi respondon (neĉifritan)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Ne povis malfermi la ligilon.
room_message_editing Editing Redaktado
room_message_replying_to Replying to %@ Responde al %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vi ne havas permeson mesaĝi en ĉi tiu ĉambro
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Sendi mesaĝon ĉifritan…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Sendi ĉifritan respondon…
room_message_short_placeholder Send a message… Sendi mesaĝon…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Sendi respondon…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Konekto al la servilo perdiĝis.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mesaĝoj ne sendiĝis.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj salutaĵoj.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
Key English Esperanto State
room_join_group_call Join Aliĝi
room_jump_to_first_unread Jump to unread Salti al unua nelegita mesaĝo
room_left You left the room Vi foriris de la ĉambro
room_left_for_dm You left Vi foriris
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@, kaj aliaj tajpas…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ĉu vi certe volas kaŝi ĉiujn mesaĝojn de tiu ĉi uzanto?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administranto en %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Propra (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Reguligisto en %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Vi ne povos malfari ĉi tiun ŝanĝon, ĉar vi povigas la uzanton al la sama nivelo, kiun vi havas.
Ĉu vi certas?
room_member_power_level_short_admin Admin Administranto
room_member_power_level_short_custom Custom Propra
room_member_power_level_short_moderator Mod Reg
room_message_editing Editing Redaktado
room_message_edits_history_title Message edits Mesaĝredaktoj
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Sendi mesaĝon (neĉifrita)…
room_message_replying_to Replying to %@ Responde al %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Sendi respondon (neĉifritan)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Sendi respondon…
room_message_short_placeholder Send a message… Sendi mesaĝon…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Ne povis malfermi la ligilon.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ kaj aliaj
room_new_message_notification %d new message %d nova mesaĝo
room_new_messages_notification %d new messages %d novaj mesaĝoj
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Grupaj vokoj ne estas subtenataj en ĉifritaj ĉambroj
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Vi bezonas permeson komenci grupan vokon en ĉi tiu ĉambro
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Vi devas esti administranto aŭ reguligisto por komenci vokon.
room_notifs_settings_account_settings Account settings
room_notifs_settings_all_messages All Messages
room_notifs_settings_cancel_action Cancel

Loading…

User avatar detruita

Translation changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

Send a message (unencrypted)…
Sendi mesaĝon (neĉifrita)
3 years ago
Send a message (unencrypted)…
Sendi mesaĝon (neĉifrita)
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element iOS
voice message voĉmesaĝo Element iOS

Source information

Key
room_message_placeholder
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 423