Translation

key_backup_recover_done_action
English
Done
6/100
Key English Esperanto State
key_backup_recover_from_private_key_info Restoring backup… Rehavante savkopion…
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Uzu vian rehavan pasfrazon por malŝlosi vian historion de sekuraj mesaĝoj
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter Enigu
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase Enigu pasfrazon
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History Malŝlosi historion
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Ĉu vi ne konas vian rehavan pasfrazon? Vi povas
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key uzi vian rehavan ŝlosilon
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Uzu vian rehavan ŝlosilon por malŝlosi vian historion de sekuraj mesaĝoj
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Enigu
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Enigu rehavan ŝlosilon
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Malŝlosi historion
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Ĉu vi perdis vian rehavan ŝlosilon? Vi povas agordi novan per la Agordoj.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Savkopio rehaviĝis!
key_backup_recover_done_action Done Finite
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ĉu vi certe volas adiaŭi?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Adiaŭi
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj se vi nun adiaŭos
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Ekuzi sekuran savkopiadon
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Vi perdos viajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi ne savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Adiaŭi
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Savkopii
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Savkopiado progresas. Se vi adiaŭos nun, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Mi atendos
key_verification_other_session_title Verify session Kontrolu salutaĵon
Key English Esperanto State
ignore Ignore Malatenti
ignore_user Ignore User
image_picker_action_camera Take photo Foti
image_picker_action_library Choose from library Elekti el vidaŭdaĵujo
incoming_video_call Incoming Video Call Envena vidvoko
incoming_voice_call Incoming Voice Call Envena voĉvoko
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Mi volus babili kun vi per Matrix. Bonvolu viziti la retpaĝon http://matrix.org por pliaj informoj.
invite Invite Inviti
invite_friends_action Invite friends to %@ Inviti amikojn al %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Saluton! Parolu kun mi per %@: %@
invite_to Invite to %@
invite_user Invite matrix User Inviton uzanton de Matrix
join Join Aliĝi
joined Joined Aliĝita
joining Joining
key_backup_recover_done_action Done Finite
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Uzu vian rehavan pasfrazon por malŝlosi vian historion de sekuraj mesaĝoj
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Ĉu vi ne konas vian rehavan pasfrazon? Vi povas
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key uzi vian rehavan ŝlosilon
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase Enigu pasfrazon
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter Enigu
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History Malŝlosi historion
key_backup_recover_from_private_key_info Restoring backup… Rehavante savkopion…
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history Uzu vian rehavan ŝlosilon por malŝlosi vian historion de sekuraj mesaĝoj
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. Ĉu vi perdis vian rehavan ŝlosilon? Vi povas agordi novan per la Agordoj.
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History Malŝlosi historion
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Enigu rehavan ŝlosilon
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter Enigu
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Finarite
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Done
Finite
3 years ago
User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

Done
Finite
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_backup_recover_done_action
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1209