Translation

// Encryption information
room_event_encryption_info_title
English
End-to-end encryption information

30/350
Key English Esperanto State
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Agordoj
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Ŝalti sciigojn en la aplikaĵo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Ŝalti pasivajn sciigojn
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Enigi validigan pecon por %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Ĉambro: «%@»
device_details_title Session information
Informoj pri salutaĵo
device_details_name Public Name
Publika nomo
device_details_identifier ID
Identigilo
device_details_last_seen Last seen
Lastafoje vidita
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Nomo de salutaĵo
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Publika nomo de salutaĵo estas videbla al ĉiu, kun kiu vi komunikas
device_details_delete_prompt_title Authentication Aŭtentikigo
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Ĉi tio postulas plian aŭtentikigon.
Por daŭrigi, bonvolu enigi vian pasvorton.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informoj pri tutvoja ĉifrado

room_event_encryption_info_event Event information
Informoj pri okazo
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
Identigilo de uzanto
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Identiga ŝlosilo je Curve25519
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Asertita ŝlosilo de fingrospuro je Ed25519
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritmo
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
Identigilo de salutaĵo
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Malĉifra eraro
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted neĉifrita
room_event_encryption_info_event_none none neniu
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Informoj pri salutaĵo de sendinto
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
nekonata salutaĵo
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Publika nomo
room_event_encryption_info_device_id ID
Identigilo
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Kontrolo
room_event_encryption_info_device_fingerprint Ed25519 fingerprint
Fingrospuro je Ed25519
Key English Esperanto State
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Publika nomo
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified NE kontrolita
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
nekonata salutaĵo
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Kontrolo
room_event_encryption_info_device_verified Verified Kontrolita
room_event_encryption_info_event Event information
Informoj pri okazo
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritmo
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Malĉifra eraro
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Asertita ŝlosilo de fingrospuro je Ed25519
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Identiga ŝlosilo je Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none neniu
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
Identigilo de salutaĵo
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted neĉifrita
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
Identigilo de uzanto
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informoj pri tutvoja ĉifrado

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist
room_event_encryption_info_unverify Unverify Malkontroli
room_event_encryption_info_verify Verify... Kontroli…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Por certigi, ke ĉi tiu salutaĵo povas esti fidata, bonvolu kontakti ĝian posedanton per alia maniero (ekz. persone aŭ per telefona voko) kaj demandu, ĉu la ŝlosilo, kiun ĝi vidas en siaj agordoj de uzanto por ĉi tiu salutaĵo, akordas kun la ĉi-suba:

Nomo de salutaĵo: %@
Identigilo de salutaĵo: %@
Ŝlosilo de salutaĵo: %@

Se la ŝlosilo akordas, premu la kontrolan butonon ĉi-sube. Se ne, iu alia subaŭskultas la salutaĵon, kaj vi probable volas anstataŭe malpermesi ĝin.

Ĉi tiu kontrola procedo plifaciliĝos estontece.
room_event_encryption_verify_ok Verify Kontroli
room_event_encryption_verify_title Verify session

Kontroli salutaĵon

room_event_failed_to_send Failed to send Malsukcesis sendi
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_info_back_button_title Room Info
room_info_list_one_member 1 member 1 ĉambrano
room_info_list_section_other Other Aliaj
room_info_list_several_members %@ members %@ ĉambranoj
room_intro_cell_add_participants_action Add people Aldoni personojn
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Ĉi tie komencas historio de viaj rektaj mesaĝoj kun

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
end-to-end encription tutvoja ĉifrado Element iOS

Source information

Key
room_event_encryption_info_title
Source string comment
// Encryption information
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2131