Translation

room_suggestion_settings_screen_title
English
Make a room suggested in a space
0/320
Key English Esperanto State
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for
room_notifs_settings_all_messages All Messages
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_done_action Done
room_notifs_settings_cancel_action Cancel
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
group_details_title Community Details Detaloj pri Komunumo
group_details_home Home Hejmo
group_details_people People Personoj
group_details_rooms Rooms Ĉambroj
group_home_one_member_format 1 member 1 komunumano
Key English Esperanto State
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita kaj ne plu aktivas.
room_replacement_link The conversation continues here. La interparolo daŭras ĉi tie.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Resendi nesenditajn mesaĝojn
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Bonvole
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator kontaktu vian serviladministranton
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. por ke vi daŭre uzu la servilon.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so La hejmservilo preterpasis ajnan limigon, do
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj,
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. iuj uzantoj do ne povos saluti.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. por plialtigi ĉi tiun limon.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Ĉambroj taŭgas por ajna grupbabilo, privata aŭ publika. Premu la + por trovi ekzistantaj ĉambroj, aŭ fari novajn.
rooms_empty_view_title Rooms Ĉambroj
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Glitu por fini la vokon por ĉiuj
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread
room_title_invite_members Invite members Invitu membrojn
room_title_members %@ members %@ membroj
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktivaj membroj
room_title_new_room New room Nova ĉambro
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiva membro
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ kaj %@ tajpas…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Mesaĝoj ne sendiĝis.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj salutaĵoj.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
room ĉambro Element iOS

Source information

Key
room_suggestion_settings_screen_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 929