Translation

auth_softlogout_reason
English
Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@).
84/760
Key English Esperanto State
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ĉi tiu hejmservilo volas certiĝi, ke vi ne estas roboto
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Por restarigi vian pasvorton, enigu la retpoŝtadreson ligitan al via konto:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Necesas enigi la retpoŝtadreson ligitan al via konto.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Necesas enigi novan pasvorton.
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %@. Once you've followed the link it contains, click below. Retletero sendiĝis al %@. Vizitinte la enhavitan ligilon, klaku sube.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Mi kontrolis mian retpoŝtadreson
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Malsukcesis kontroli retpoŝtadreson: certiĝu, ke vi klakis la ligilon en la retletero
auth_reset_password_error_not_found Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver. Via retpoŝtadreso ŝajne ne estas ligita al Matrix konto, je ĉi tiu hejmservilo.
auth_reset_password_error_is_required No identity server is configured: add one in server options to reset your Matrix account password. Neniu identiga servilo estas agordita: agordu servilon ĉe servilaj agordoj, por rehavo de konto.
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Via pasvorto restariĝis.

Vi adiaŭis ĉiujn viajn salutaĵojn kaj ne plu ricevos pasivajn sciigojn. Por reŝalti sciigojn, resalutu ĉiun vian aparaton.
auth_add_email_and_phone_warning Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account. You may add your email to your profile in settings. Registriĝo per retpoŝtadreso kaj telefonnumero samtempe ankoraŭ ne estas subtenata, ĝis la «API» ekekzistos. Nur la telefonnumero estos konsiderata. Vi povas aldoni vian retpoŝtadreson al via profilo en agordoj.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Bonvolu tralegi kaj akcepti la politikojn de ĉi tiu hejmservilo:
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Nevalidas hejmservil-serĉanta respondo
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Vi estas adiaŭita
auth_softlogout_sign_in Sign In Saluti
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). La administranto de via hejmservilo (%1$@) vin adiaŭigis de via konto «%2$@» (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Salutu por rehavi ĉifrajn ŝlosilojn deponitajn nur en ĉi tiu aparato. Vi bezonas ilin por legi ĉiujn viajn sekurajn mesaĝojn per iu ajn aparato.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Vakigi personajn datumojn
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Averto: Viaj personaj datumoj (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn) ankoraŭ estas deponitaj en ĉi tiu aparato.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Vakigu ilin, se vi ne plu uzados ĉi tiun aparaton, aŭ se vi volas saluti alian konton.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Vakigi ĉiujn datumojn
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Ĉu vi certas?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Ĉu vakigi ĉiujn datumojn nun deponitajn en ĉi tiu aparato? Resalutu por aliri al la datumoj kaj mesaĝoj de via konto.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Adiaŭi
social_login_list_title_continue Continue with Saluti per
social_login_list_title_sign_in Or Aŭ saluti per
social_login_list_title_sign_up Or Aŭ registriĝi per
social_login_button_title_continue Continue with %@ Saluti per %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Saluti per %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registriĝi per %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Ŝajnas, ke vi provas konektiĝi al alia hejmservilo. Ĉu vi volas adiaŭi?
Key English Esperanto State
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Por restarigi vian pasvorton, enigu la retpoŝtadreson ligitan al via konto:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Necesas enigi la retpoŝtadreson ligitan al via konto.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Necesas enigi novan pasvorton.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Mi kontrolis mian retpoŝtadreson
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Via pasvorto restariĝis.

Vi adiaŭis ĉiujn viajn salutaĵojn kaj ne plu ricevos pasivajn sciigojn. Por reŝalti sciigojn, resalutu ĉiun vian aparaton.
auth_return_to_login Return to login screen Reiri al ensaluta ekrano
auth_send_reset_email Send Reset Email Sendi Restarigan Retpoŝton
auth_skip Skip Salti
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Vakigi personajn datumojn
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Vakigi ĉiujn datumojn
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Averto: Viaj personaj datumoj (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn) ankoraŭ estas deponitaj en ĉi tiu aparato.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Vakigu ilin, se vi ne plu uzados ĉi tiun aparaton, aŭ se vi volas saluti alian konton.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Adiaŭi
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Ĉu vakigi ĉiujn datumojn nun deponitajn en ĉi tiu aparato? Resalutu por aliri al la datumoj kaj mesaĝoj de via konto.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Ĉu vi certas?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). La administranto de via hejmservilo (%1$@) vin adiaŭigis de via konto «%2$@» (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Salutu por rehavi ĉifrajn ŝlosilojn deponitajn nur en ĉi tiu aparato. Vi bezonas ilin por legi ĉiujn viajn sekurajn mesaĝojn per iu ajn aparato.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Vi estas adiaŭita
auth_softlogout_sign_in Sign In Saluti
auth_submit Submit Sendi
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted La identiga servilo ne estas fidata
auth_user_id_placeholder Email or user name Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo
auth_username_in_use Username in use Uzantonomo jam uziĝas
auth_user_name_placeholder User name Uzantnomo
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Uzi proprajn agordojn pri servilo (altnivele)
back Back Reiri
ban Ban Forbari
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Resaluti
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Reprovi
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Malŝlosu per %@ aŭ per resaluto kaj reŝalto de %@

Loading…

User avatar detruita

Translation changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@).
La administranto de via hejmservilo (%1$s@) vin adiaŭigis de via konto «%2$s@» (%3$s@).
3 years ago
Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@).
La administranto de via hejmservilo (%1$s) vin adiaŭigis de via konto «%2$s» (%3$s).
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
sign out adiaŭi Element iOS

Source information

Key
auth_softlogout_reason
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 256