Translation

side_menu_action_feedback
English
Feedback
0/100
Key English Esperanto State
leave_space_action Leave space
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms
leave_space_selection_title SELECT ROOMS
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms
room_event_action_reaction_more %@ more
space_avatar_view_accessibility_label avatar
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar
user_avatar_view_accessibility_label avatar
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel
side_menu_action_invite_friends Invite friends
side_menu_action_settings Settings
side_menu_action_help Help
side_menu_action_feedback Feedback
side_menu_app_version Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send
voice_message_remaining_recording_time %@s left
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast
voice_broadcast_live Live
Key English Esperanto State
settings_unignore_user Show all messages from %@? Montri ĉiujn mesaĝojn de %@?
settings_user_interface USER INTERFACE FASADO DE UZANTO
settings_user_settings USER SETTINGS UZANTAJ AGORDOJ
settings_version Version %@ Versio %@
settings_your_keywords Your Keywords
share Share Havigi
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Salutu la ĉefan aplikaĵon por havigi enhavon
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Malsukcesis sendi. Kontrolu agordojn de ĉifrado de ĉi tiu ĉambro per la ĉefa aplikaĵo
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality
share_extension_send_now Send now
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
show_details Show Details Montri detalojn
side_menu_action_feedback Feedback
side_menu_action_help Help
side_menu_action_invite_friends Invite friends
side_menu_action_settings Settings
side_menu_app_version Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Adiaŭi
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ĉu vi certe volas adiaŭi?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Mi atendos
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Savkopiado progresas. Se vi adiaŭos nun, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
side_menu_action_feedback
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1702