Translation

search_searching
English
Search in progress...
16/210
Key English Esperanto State
attachment_large Large (~%@) Granda: %@
attachment_small_with_resolution Small %@ (~%@)
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@)
attachment_cancel_download Cancel the download? Ĉu nuligi la elŝuton?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Ĉu nuligi la alŝuton?
attachment_multiselection_size_prompt Do you want to send images as: Ĉu vi volas sendi bildojn kiel:
attachment_multiselection_original Actual Size Originala grando
attachment_e2e_keys_file_prompt This file contains encryption keys exported from a Matrix client.
Do you want to view the file content or import the keys it contains?
Ĉi tiu dosiero enhavas ĉifrajn ŝlosilojn elportitajn el kliento de Matrix.
Ĉu vi volas vidi enhavojn de la dosiero aŭ enporti la enhavatajn ŝlosilojn?
attachment_e2e_keys_import Import... Enporti…
attachment_unsupported_preview_title Unable to preview
attachment_unsupported_preview_message This file type is not supported.
contact_mx_users Matrix Users Uzantoj de Matrix
contact_local_contacts Local Contacts Lokaj kontaktoj
search_no_results No Results Neniuj rezultoj
search_searching Search in progress... Serĉo progresas…
format_time_s s s
format_time_m m m
format_time_h h h
format_time_d d j
e2e_import_room_keys Import room keys Enporti ŝlosilojn de ĉambro
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Ĉi tiu procedo ebligas enporti ĉifrajn ŝlosilojn, kiujn vi antaŭe elportis el alia kliento de Matrix. Poste vi povos malĉifri ĉiujn mesaĝojn, kiujn ankaŭ la alia kliento povis malĉifri.
La elportitan dosieron protektas pasfrazo. Vi enigu la pasfrazon ĉi tien, por malĉifri la dosieron.
e2e_import Import Enporti
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Enigi pasfrazon
e2e_export_room_keys Export room keys Elporti ĉambrajn ŝlosilojn
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ĉi tiu procedo ebligas elporton de ŝlosiloj por mesaĝoj, kiujn vi ricevis en ĉifritaj ĉambroj, al loka dosiero. Poste vi povos enporti tiun dosieron en alian klienton de Matrix, por ke ankaŭ tiu kliento povu malĉifri la mesaĝojn.
La elportita dosiero ebligos legadon de videblaj ĉifritaj mesaĝoj al ĉiu, kiu povos ĝin legi; vi do provu ĝin teni en sekura loko.
e2e_export Export Elporti
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Konfirmi pasfrazon
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Pasfrazo maldevas esti malplena
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Pasfrazoj devas akordi
Key English Esperanto State
save Save Konservi
saving Saving
searchable_directory_create_new_room Create a new room Krei novan ĉambron
searchable_directory_search_placeholder Name or ID Nomo aŭ identigilo
searchable_directory_x_network %@ Network Reto %@
search_default_placeholder Search Serĉi
search_files Files Dosieroj
search_filter_placeholder Filter
search_in_progress Searching… Serĉante…
search_messages Messages Mesaĝoj
search_no_result No results Neniu rezulto
search_no_results No Results Neniuj rezultoj
search_people People Homoj
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Serĉi laŭ identigilo, nomo, aŭ retpoŝtadreso
search_rooms Rooms Ĉambroj
search_searching Search in progress... Serĉo progresas…
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? Ĉu vi forgesis aŭ perdis ĉiujn eblojn de rehavo?
secrets_recovery_reset_action_part_2 Reset everything Ĉion restarigi
secrets_recovery_with_key_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Key. Aliru vian historion de sekretaj mesaĝoj, kaj vian identecon de delegaj subskriboj por kontrolado de aliaj salutaĵoj, per enigo de via rehava ŝlosilo.
secrets_recovery_with_key_information_unlock_secure_backup_with_key Enter your Security Key to continue.
secrets_recovery_with_key_information_unlock_secure_backup_with_phrase Enter your Security Phrase to continue.
secrets_recovery_with_key_information_verify_device Use your Security Key to verify this device. Uzu vian rehavan ŝlosilon por kontroli ĉi tiun aparaton.
secrets_recovery_with_key_invalid_recovery_key_message Please verify that you entered the correct Security Key. Bonvolu kontroli, ĉu vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.
secrets_recovery_with_key_invalid_recovery_key_title Unable to access secret storage Ne povas aliri sekretan deponejon
secrets_recovery_with_key_recover_action Use Key Uzi ŝlosilon
secrets_recovery_with_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key Enigu rehavan ŝlosilon
secrets_recovery_with_key_recovery_key_title Enter Enigu
secrets_recovery_with_key_title Security Key Rehava ŝlosilo
secrets_recovery_with_passphrase_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Phrase. Aliru vian historion de sekuraj mesaĝoj, kaj vian identecon de delegaj subskriboj por kontroli aliajn salutaĵojn, per enigo de via rehava pasfrazo.
secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device Use your Security Phrase to verify this device. Uzu vian rehavas pasfrazon por kontroli ĉi tiun aparaton.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_searching
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2225