Translation

Enable Iin-Aapp notifications
settings_enable_inapp_notifications
English
Enable in-app notifications
29/270
Key English Esperanto State
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ videbligis estontajn mesaĝojn al ĉiuj, ekde ties invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ videbligis estontan historion de ĉambro al ĉiuj ĉambranoj, ekde ties aliĝo.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ videbligis estontajn mesaĝojn al ĉiuj, ekde ties aliĝo.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Ne eblas malĉifri: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La salutaĵo de la sendanto ne sendis al ni la ŝlosilojn por tiu mesaĝo.
notice_sticker sticker glumarko
notice_in_reply_to In reply to Respondanta al
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room Malplena babilejo
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ kaj %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ kaj %@ aliaj
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Agordoj
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Ŝalti sciigojn en la aplikaĵo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Ŝalti pasivajn sciigojn
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Enigi validigan pecon por %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Ĉambro: «%@»
device_details_title Session information
Informoj pri salutaĵo
device_details_name Public Name
Publika nomo
device_details_identifier ID
Identigilo
device_details_last_seen Last seen
Lastafoje vidita
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Nomo de salutaĵo
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Publika nomo de salutaĵo estas videbla al ĉiu, kun kiu vi komunikas
device_details_delete_prompt_title Authentication Aŭtentikigo
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Ĉi tio postulas plian aŭtentikigon.
Por daŭrigi, bonvolu enigi vian pasvorton.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informoj pri tutvoja ĉifrado

room_event_encryption_info_event Event information
Informoj pri okazo
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
Identigilo de uzanto
Key English Esperanto State
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Nuligi retpoŝtan kontrolon
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Enigu SMS aktivigan kodon
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Agordu ĉi tiun retpoŝtadreson, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Agordu ĉi tiun telefonnumeron, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu telefonnumerojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Senvalidigi
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Kunhavigi
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Agordu retpoŝtadreson
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Agordu telefonnumeron
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn per kiuj aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn de ĉi tiu listo en
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Agordoj de uzanto
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_email_address Email Retpoŝto
settings_email_address_placeholder Enter your email address Enigu retpoŝtadreson
settings_enable_callkit Integrated calling Integraj vokoj
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Ŝalti sciigojn en la aplikaĵo
settings_enable_push_notif Notifications on this device Sciigoj por tiu ĉi salutaĵo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Ŝalti pasivajn sciigojn
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Kolere skuu por raporti eraron
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Enigi validigan pecon por %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Eraris ĝisdatigante pasvorton
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Eraris ĝisdatigante profilon
settings_first_name First Name Individua nomo
settings_flair Show flair where allowed Montri insignon laŭeble
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Ĉieaj sciigoj uzeblas per via retkliento %@
settings_group_messages Group messages
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Uzante la identigan servilon supre agorditan, vi povas trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

Enable Iin-Aapp notifications
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_inapp_notifications
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2118